作者deatherpot (夔)
看板Deutsch
標題[學習] B2考試心得(閱讀的部分)
時間Fri Mar 19 01:15:12 2010
其實有沒有都無所謂的網誌版:
http://blog.yam.com/weatherb2000/article/27818996
在我這邊最容易入手的雜誌,就只有鏡子(DER SPIEGEL),不過自從看過一次後就讓我倒
胃的經驗後,我就發誓我絕對不會拿這本來當作我準備C1的書籍,當然也不可能是準備B2
的書。
相較於網路上的各種閱讀報章雜誌,我還是喜歡紙本的形式。因為可以在上面作上各種記
號,而且透過自己的手寫印象會更深。
所以在用來加強閱讀的雜誌,我先是以紙本的為主
在個人來日本之前,有在德國文化中心事先翻過那邊所有圖書館架上的雜誌,其中最喜歡
的莫過於Deutsch Perfekt(
http://www.deutsch-perfekt.com/ ),不過個人沒有信用卡,
日本的亞馬遜也沒有在賣,所以只好斷念。
Deutsch Perfekt有分各種層級,Leicht(簡單)、Mttel(中等)、Schwer(困難),而內容部
分也是包羅萬象,更重要的:生活化許多,在裡面可以學到很多生活單字。而且他的官網
也有提供聽力的資源,算是相當不錯的學習雜誌。
PS「Deutsch Perfekt」可以在文化中心的圖書館免費借閱,也可以借CD,不過由於CD是
兩個月一期,加上只有一張,所以被借出去的機率很高。
文化中心除了Deutsch Perfekt之外,引起個人注意的就是Deutschland(
http://www.magazine-deutschland.de/ ),原因:可以免費入手。不過文化中心裡有德文
版跟英文版,看的時候不要搞混了。Übringens,日本的文化中心也有可以免費取閱的
Deutschland,不過只有『日文版』的...
Deutschland的難易度就相當高了,相較於Deutsch Perfekt的各種內容集在一本雜誌裡,
這本則是每一次主要討論一個主題,所以這60多頁的內容如果剛好都是沒興趣的,讀的時
候也是累人的事情。不過既然可以免費取閱,所以我就拿了幾本當在日本的德文複習讀物
。
看的時候我會習慣先是看完一次,主要的目的是圈出自己看不懂的單字或者是句子,第二
次才會真正詳讀把作者想要表達的內容完全搞懂。不過他裡面的單字真的難易度相當高的
原因,我常常需要用到Duden的幫忙。
在考B2完後,帶來的Deutschland也全部看完了,最近則是把網路上的記事給列印出來看
。其中個人最近比較喜歡的兩個網站分別為以下
歌德學院官網
http://www.goethe.de/deindex.htm
裡面的難易度當然不用說,我是覺得跟Deutschland差不多,不過文章的長度短很多的原
故,加上有英文的版本,所以在閱讀的時候理解上比較沒有太大的障礙。
但最大的缺點是他的念文章的人
http://album.blog.yam.com/show.php?a=weatherb2000&f=7243157&i=12675767
在文章的右上角可以看到有Hören的連結,並且也提供下載。但缺點:是機器人念的文章
因為念書人的聲音來自於以下的網站
http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html
另外就是給德國小孩子看的LILIPUZ(
http://www.lilipuz.de/nachrichten ) 難易度較
低以及念稿人都是德國人,適合邊看文章邊念來增加自己的念的速度以及發音。在不想
要花太多腦袋去看那些艱深的文章卻又想要學德文的人最佳網站,另外他也有提供Podcast
的服務,也有簡易的新聞(通常只有五則左右)加上用字遣詞都很簡單的原故,可以很快抓
住重點。
感覺雖然是寫閱讀,但事實上確實閱讀跟聽力的結合@@
還有請其他的板友推薦更好的學習網站m(_ _)m
--
ナットウ! ナットウ! ミンナデ ナットウ!
ナットウ! ナットウ! ネ~バ~(Never)!ネ~バ~(Never)!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.213.130.73
推 chenelf:推 感謝分享! 03/19 01:40
推 inkheart:推~我也每天聽+看Lilipuz(無壓力的學習~) 03/19 06:31
推 berusaiyu:推~ 03/19 09:19
有幾個網站的連結忘記加上了@ @
※ 編輯: deatherpot 來自: 61.213.130.73 (03/19 10:48)
推 lyon29:我整個很愛Spiegel耶!他很有趣阿 03/21 13:38