精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
網路上有一則討論全罩式安全帽的文章, 原文見此︰http://jeff.dean.home.att.net/swisher.htm 文中附有一章圖示,並指出圖示的來源是 Dietmar Otte, Medizinische Hochschule Hannover, Abteilung Verkehrsunfallforschung, Germany. 我嘗試把它翻譯成如下的句子,希望大家可以不吝批評︰ “出處︰狄特馬爾˙歐特,〈衍生性交通事故研究〉,德國,漢諾威高等醫學學校。” 問題最大的,應該在於“Abteilung Verkehrsunfallforschung”, 我不太能確定它是否為一種文獻的名稱, 只好先硬著頭皮這樣翻啦=.= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.217.152 ※ 編輯: Wissen 來自: 218.170.217.152 (10/19 20:58)
polyhedron:Abteilung是系或者部門 10/19 21:22
polyhedron:“交通事故研究系” 10/19 21:22
Wissen:哈!看來我錯得還真離譜啊XDXDXD 謝謝樓上指正Orz 10/19 21:39
Wissen:是我眼殘,把Abteilung看成Ableitung了XD 10/19 21:50