精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Eisenwitz (Eisenwitz)》之銘言: : 最近在看書時 剛好碰到幾個字 : 像是 sprechen , brechen 的 -chen字尾 : 聽書的CD發音很像是 "賢" 的音 : 但是我又想到一個字是"Kuchen" 記得是念 " 哭痕 " : 請問大家 這兩個的差別是因為一個chen前是母音 而一個是子音 ? : 如果是的話 那sprechen中的-chen發音是不是含有一點"口水音"? : 就是帶一點雜音或是喉嚨有痰的那種音 (應該這樣形容吧? XD) : 另外我想問一下sehen的h要發音嗎? 我聽到的有兩種版本 : 一種是 /ze:ən/, 另一種就是要發h音 那一種才是正確的? : 念到現在 我發現德文一個字好像都會有好幾種版本的念法 @@ : 感謝各位 ^^ 突然發現我文章只回一半 sehen的h要不要發音 這要看地區而定 但根據同樣是研究發音學的哥廷根Dr. Horst Liedtke表示 德文之中有些自 字中的子音開始被慢慢忽略不發音 這並不是文法規則 而是統計的結果 很多字典與標示根據這些新的統計調查結果 也開始把音標標成比較多數德國人發音的方法 除了sehen的H以外 schreiben的B也是 多數的德國人尤其是在漢諾威附近所謂的標準德語區是不發音的 更多的例子.....靠邀我筆記不見了 真的 囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 92.196.41.213
dieLeika:對了 這其實是十幾年前的統計結果 不是最近的 10/15 23:04
dieLeika:ho"ren的r好像也不發音了 不確定 找不到筆記 囧 10/15 23:15
Eisenwitz:@@ 這...好像沒有一個標準.... 10/15 23:25
Eisenwitz:請問那裡可以查到德文單字的音標呢?有時聽網路上的發音 10/15 23:26
Eisenwitz:都是連起來的發音...比較不容易知道每個音節的唸法..@@ 10/15 23:28
dieLeika:發音這種東西老實說真的沒有標準 每個地方的人發音都不一 10/16 00:29
dieLeika:樣... 10/16 00:30
Akulamaru:就像zwanzig的g當成ch、guten Tag的t被弱化一樣嗎? 10/16 01:17
dieLeika:zwantig的g到現在還是角色很鮮明的發音 是用來區分方言區 10/16 01:33
dieLeika:的指標之一 其實是受方言影響比較重 沒有弱化問題 10/16 01:33
dieLeika:gutan tag 你是說哪個T? 她有兩個T?XD 不過這個字我不知 10/16 01:34
dieLeika:到有沒有被弱化 10/16 01:34
charmaxim:guten的t,因為連我自己念快一點,t音會被en壓過 10/16 01:38
dieLeika:這是有可能的吧 但要去看看德國人做的統計 看看多數的德 10/16 01:40
dieLeika:國人有沒有這種現象才能確定整個趨勢 10/16 01:40
dieLeika:之前Herr Liedtke有給我們一串列表 但我現在都找不到XD 10/16 01:41
nimmer:趕快找出來比較好...不然schreiben變schreien,不是開玩笑的 10/16 11:18
nimmer:CeBIT時住民宿,吃飯逛街問路都沒發現當地人的德文有異狀呀~ 10/16 11:23
nimmer:你再查看看是"不"發音, 還是只是音演變成沒那麼強和清楚 10/16 11:29
dieLeika:是確實幾乎不發音 但是還是有差別 因為弱化後的schreiben 10/16 11:32
dieLeika:是唸成有點schreiM...和schreien還是有明顯差別 10/16 11:33
dieLeika:通常她們在比較正式的場合與根gastronomie有關的地方 或 10/16 11:39
dieLeika:教育水準比較高的地方 發音會比較端正一點 不然以我在哥 10/16 11:39
dieLeika:廷根棒球隊裡面的經驗 du很多時候都被念成zu的音 方言影 10/16 11:40
dieLeika:響 跟她們越哥們越可以聽到本土化的發音 10/16 11:41
Akulamaru:zwanzig的g變成ch和guten tag的前面一個t弱化都是老師 10/16 13:37
Akulamaru:教的耶...老師是漢堡大學的,大概是漢堡人吧? 10/16 13:39
dieLeika:但是zwanzig的g發氣音 這應該是本來就這樣念的 不是弱化 10/16 19:11
charmaxim:-ig的發音規則是如同-ich沒錯的 10/16 23:16
Akulamaru:原來這可以算是規則的嗎?感謝指教 10/17 11:38
Akulamaru:那 -ik呢? 10/17 11:38
dieLeika:-ik沒有什麼特別的 -ig的念法可以說是規則 主要是因為標 10/17 13:31
dieLeika:準-ig的念法是被訂出來的 但在現實生活中 你會發現德國人 10/17 13:32
dieLeika:在唸ig的時候...那個g會被念成ㄏㄧ,ㄒㄩ,ㄍ,ㄎ都有 10/17 13:34
dieLeika:不同地方來的人念法都不太一樣 所以把ㄏㄧ因當成標準規則 10/17 13:35
dieLeika:同樣的 Chemie這個字的ch 我也每天都聽的到三種不同的發 10/17 13:36
dieLeika:音 ㄒㄩ, ㄏ, ㄎ都有 都是德國人發出來的 難道你要說她們 10/17 13:37
dieLeika:唸錯了嗎?XD 10/17 13:37
dieLeika:畢竟 之所以需要訂出規則這種東西 就是因為現實上存在有 10/17 13:39
dieLeika:歧異 所以才需要在學校等場合有一個標準:P 10/17 13:40
Akulamaru:嗯...我的意思是-ik的k還是一樣念k嗎? 10/18 21:14
Asvaghosa:ik 就 ik; 10/18 21:46
Akulamaru:了解,謝謝 10/18 22:06
nimmer:個人的經驗是 schreiben=> schreibn, guten Tag=>gutn Tag 10/19 10:33
nimmer:hoeren=>hoern..字尾en的,其e消失,字根最後的子音弱和n粘 10/19 10:48
nimmer:講話時字根最後的子音太快帶過, 雖然聽不到但仍影響著發音 10/19 10:52
nimmer:外語人聽不到, 直接省掉, 講出來的節奏變不同,就變"很外國" 10/19 10:58