作者baw210 (*)
看板Deutsch
標題[請益]這幾個字這樣翻對不對?
時間Thu Jul 30 16:28:14 2009
幫上司翻譯一個文件,遇到幾個單字瓶頸。
想請教大家。
Urinfluss 排尿順暢
Gallenfluss 膽汁充足
Bauchspeicheldruesenfluss 胰液充足
Gelenkfluessigkeit 關節活動流暢
字典也查了,也google過了
請問這樣翻,意思對嗎?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.101.67
推 meril:urinfluss 應該只是排尿而已吧@@a 07/31 06:37
→ baw210:謝謝~那下兩個我知道了,可是第四個是???? 07/31 10:09
推 nimmer:Fluessigkeit=液體. 關節滑液 (英:synovia) 07/31 10:34