精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
大家好 因為想送朋友生日禮物 所以想請問一下 "願一切幸福降臨於妳"的德文怎麼寫 因為我本身不是學德文,所以毫無頭緒 希望高手能夠解答那句該怎麼說,或有無類似的句子 PS不確定德文有沒有陰陽性之分 (因我學的語言有XD) 這是要送給女生的~~~ 在這裡先謝過了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.111.217.145
ytfge:有~陰性陽性中性... 08/25 09:35
yeh751122:Ich wuensche dir alles gut 學了七年...只有這程度>< 08/25 12:04
deatherpot:Ich wuensche, dass mit dir alles glueck kommt(? 08/26 00:57
Sussana:上面這個???沒有這樣講的....alles Gute reicht.. 08/26 12:05
deatherpot:http://0rz.tw/KkOaK alles Glueck也是可以google的到 08/26 12:38
deatherpot:不過個人算是硬把原P中文翻成德文~最正確的還是alles 08/26 12:39
deatherpot:gut(個人想法 08/26 12:40
所以我是要對那個女生說 Ich wuensche, dass mit dir alles gute reicht. 嗎???? 是不是也是字首大寫就好了? PS謝謝各位的建議與幫忙 : ) ※ 編輯: lockall 來自: 203.111.217.145 (08/26 15:59)
ichikimo:Ich wuensche dir alles Glueck der Welt. 08/26 20:11
improbable:Ich wuensche Ihenen alles Gute. 08/26 21:01
nimmer:推 ichikimo 08/27 09:38
Sussana:reicht....不用加進去..... 08/27 10:55
Sussana:一般口語比較少用alles Glueck der Welt,除非很熟很熟 08/27 10:56
Sussana:或....你可能要追人家..... 08/27 10:57