精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《linetzu (玲慈)》之銘言: : 剛開始學德文,youtube翻找德文歌翻到這首,正好對我的胃, : 請問有人可以幫忙翻譯一些嗎?我慢慢查字典還是接得很詭異。 : http://www.youtube.com/watch?v=SmL_hSaNgCY&feature=fvw
: 歌手:Radiopilot : 歌曲:Immer Wenn Wir Träumen : 專輯:Immer Wenn Wir Träumen : 發行:2009/5/29 : 歌詞: : Alles was vor uns lag ist dahin, : sogar der Gedanke mit deinem Foto darin. : Leuchtene Streifen durchqueeren die Nacht, : tut mir Leid, wir haben an nichts andres gedacht. : Yeah 過去已不在 包括有妳相片的記憶 發光的線條穿越夜晚 對不起 我們沒有想太多 耶 : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. : Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. : Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. Gestellt. 每當我們做夢 別人就覺得我們錯過這世界 別人覺得我們在顛覆這世界 每當我們做夢 別人就覺得我們錯過這世界 別人覺得我們在顛覆這世界 : Alles was vor uns lag ist versteckt, : hinter eurem teuren Champagner und Sekt. : Wir werden Schatten auf dieser Welt, : vielleicht liegt es daran, dass die Nacht uns gefällt. : Yeah 我們有的都被藏起來了 藏在妳們昂貴的香檳背後 我們成為了這世界的影子 原因也許是因為我們喜歡夜晚 耶 : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. : Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. : Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. : Yeah : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. : Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. : Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt. 這都重複 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.211.49
linetzu:感激! 09/22 00:35