精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
這是一個困擾我已久的問題 這兩句的意義不同 Ich schaue mir den Film an Ich schaue den Film an 有人跟我說 後者是指正在看 前者也許是一種打算 在中文裡都是看 我的問題是 anschauen或ansehen何時用反身呢 其中的意義變化又是什麼 謝謝板上高手幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 62.203.47.45
xflybutter:sich anschauen是像我們平常說的"欸 你看"僅止於瞧瞧 10/30 22:56
xflybutter:schauen這個字現在比較常用gucken取代,ich gucke mal 10/30 22:57
xflybutter:ansehen有兩個比較不一樣的意思 一個是盯著,凝視,另一 10/30 22:59
xflybutter:加上als或fuer=視...為(不反身) 10/30 23:01