作者PrgdStern (Prangender Stern)
看板Deutsch
標題Re: [德文] 請教一句翻譯
時間Fri Nov 6 08:02:37 2009
※ 引述《chia5712 (兩個恰恰好)》之銘言:
: Fraeulein Ingrid ist eine sehr junge und sehr schicke berlinerin,
: 未婚女子Ingrid是一個非常年輕漂亮的柏林女性,
: die uns zu einer kleinen Stadtfahrt
: ?
: in ihrer nagelneuen schwarzen Isabella eingeladen hat.
: 最新的 黑色的 邀請
後面那句可拆解成:
Sie hat uns zu einer kleinen Stadfahrt in ihrer nagelneuen schwarzen
Isabella eingeladen. 意即,她用她新的黑色Isabella車載我們兜風。
有錯請指正! 呵呵。
: ?????後面那句我就完全不懂了
: 麻煩大家替我解釋一下好嗎?謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.193.73
推 chia5712:請問kleinen Stadtfahrt要怎麼翻?!! 11/06 09:35
→ PrgdStern:繞市區一小圈 11/06 10:21
→ nimmer:小小的遊城之旅? 11/06 17:46
→ cedakatze:小繞了市區一下XDD *中文就是可以醬子亂混著說= =+ 11/13 16:25