作者hkt0726 (K.T.)
看板Deutsch
標題[請益] Was nicht sein kann, kann nicht sein.
時間Wed Nov 25 20:56:17 2009
Was nicht sein kann, kann nicht sein.
這是之前很喜歡的句子,但是太久沒練習德文了
所以忘記他的意思了..
記得是一句中文俗諺
不知道該怎嚜翻呢?
謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.220.142
推 proceed:Elisabeth!!! 11/25 21:18
→ ytina:[原本虛夢一場,快醒來吧。] GOOGLE到的一種解釋XD 11/25 23:24
→ ytina:另一種解釋:命裡無時莫強求 / Boote in der Nacht很好聽 11/25 23:42
推 wiegehts:oooh!!ich mag den satz! 11/26 13:40