精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
板上各位學德文的前輩好, 我最近寫德文作業背到一些德文單字, 沒想到查了字典以後不是看不懂中文解釋就是跟其他字混淆了>< 分別是以下: Umhaengetasche* 是什麼樣子的包? Ruder 到底是陀還是槳呢? Ruderboot(=Steuerboot) 是什麼 中文解釋是"划子" 看不懂="= Kehrblech 我查了kehren和Blech 合起來就不會了... Duebel* 解釋說是(固定在牆內以釘釘子的)木塊...好難呀我不懂>< Putzeimer 查不到耶 最後就是"刷子"的分別 一個是Buerste* 一個是Pinsel 有何不同呢? 感謝大家看完 謝謝回答~~^^ (上面有兩點打不出來的字,我用ae oe ue代替並在後面加註*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.64.244 ※ 編輯: myyatu 來自: 61.230.64.244 (01/28 20:44)
tinywolf:可以善用google圖片搜尋..可以找到所有你要的.. 01/28 21:34
tinywolf:http://images.google.de/ 自己試著輸入看看吧^^b 01/28 21:35
BLUECOAT:推樓上的妙招 :pp 01/28 21:36
myyatu:哇!!太棒了耶~~所有問題都解決了。 感謝感謝喔^^ 01/29 17:49