精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
Siegfried要從意思來理解的話 可以拆為Siege + Friede (勝利) (和平) 這名字非常出名 在日爾曼人傳說中代表的是巨大力量的英雄形象 有時在北歐古文字中會以不同寫法出現 《尼布龍根之歌》中的屠龍英雄就叫作Siegfried ※ 引述《Nasta (Nasta)》之銘言: : 嗯 他是小說 銀河英雄傳說中重要的配角 : 英文翻譯 Siegfried Kircheis : 請問 德文翻譯應該為何 : 謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.186.115
fischcheng:推 02/03 10:37
Nasta:感謝 02/03 12:47
Teak:推~ 02/03 15:39
ceola:日本的動漫很多名字都是用德文耶 有人有這方面的八卦嗎XD? 02/03 19:31
summitstudio:Monster直接場景在德國啦xDDD 02/04 12:04
victortang:白色十字架? 02/04 12:14
kontracello:我還是覺得櫻桃冰超好笑的 :P 雖然是錯字 == ;; 02/04 18:13