精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
大家好 這是我第一次來貴版 不曉得這樣的問題適不適合在這裡發問^^? 最近和一位德國的朋友在做"文化上的"禮物交換 我給他寄了一些筷子.印章.旗袍.春聯.台灣泡麵XDDDD 然後哩 基於禮上往來的心態 他也想寄一些德國的特產給我 所以詢問我的"desire"^^" 於是我先去Germany版詢問一些版友的意見之後 好像蠻多人推薦德國的"木製品" or "幸運草豬"^^? 但是..... 小妹我碰到瓶頸了耶 囧 在我興致勃勃的依照大家給的建議 試圖要那位德國的朋友寄一個"木製品"留念 我在信中這樣寫的: "I also hear that the little ornaments made from woods in your country are well-known, maybe you can pick one for me" 但是 他回我的mail卻是這樣: "What do you mean with little wooden ornaments? Please consider that there are sometimes great regional differences in Germany." 糟了個糕>< 有人知道我要如何描述(德文) 這位德國大叔(47歲)才能知道我要的是什麼嗎>"< ps.他住在Bremen附近..... 而且我還和他要了巧克力和郵票:P(我直接用英文寫 postage stamp..他應該懂吧^^?) 並且....幸運草豬的英文/德文是什麼呀??XD 先謝謝大家了*^^* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.218.56.72
BLUECOAT:木製品是南方兩個巴邦的東西吧,難怪布萊梅人冏了 XD 01/30 22:58
phyton:Bremen 的特產: Beck's :P 01/31 16:25
justina:謝謝樓上的*^^* 但可以請問Beck's是什麼嗎^^? 01/31 20:31
BLUECOAT:啤酒啊 01/31 21:34
justina:唉呀呀~~~可不可以推薦可以郵寄的德國特產嘛>///< 01/31 22:15
avoik:Bremen的特產: 城市音樂家的玩偶或是相關物品 XD 02/02 03:55