推 kratistos:萊納德‧凡‧達瑟...話說跟Rainald von Dassel是同個嗎 05/19 10:48
→ kratistos:12世紀時的科隆大主教? 05/19 10:49
→ kratistos:名改萊因納特可能更好些...von的話要改念馮 05/19 10:55
→ gogodad:是的,是科隆大主教~所以有兩種拼法囉?? 05/19 11:43
推 ggz:萊因納特的話n不就念兩次了 @_@ 05/19 19:28
→ kratistos:因為我覺得阿特不好聽:p...請板友多提供些意見囉 05/19 21:24
推 deatherpot:van是用在荷蘭語系的人才使用的稱呼,同德文的von 05/19 21:46
→ deatherpot:後面的Dassel也是荷蘭字,所以他是荷蘭人(喂,離題了 05/19 21:47
→ gogodad:嗚嗚,所以有什麼約定俗成的中譯嗎?大家都好厲害@@ 05/19 22:16
→ kratistos:中文維基科隆條目裡翻 萊納爾德·馮·達瑟爾 05/19 22:43
→ gogodad:謝謝大家~~ 05/20 13:35