推 sasamos:Fuer die schoenste Landschaft in meinem Leben 06/04 18:23
→ bwib:抱歉請問... "meinem" 跟"mein"有什麼不一樣? 謝謝~ 06/04 23:26
推 wayianshi:中文翻譯都一樣,陽中性名詞Dativ的冠詞自尾是em 06/04 23:48
→ wayianshi:單數 06/04 23:48
→ bwib:請問如果只寫"Fuer die schoenste Landschaft" 意思一樣嗎? 06/04 23:55
推 wayianshi:你想表達的中文是? 06/05 00:11
→ bwib:想完全以對方為主體,所以不想要有"in my life"在文句中. 06/05 00:20
→ wayianshi:那此生是誰的生??你直接重寫句中文比較好我覺得 06/05 00:33
→ bwib:哈哈..不清楚德文能不能像中文這樣用,龜毛多問了一下. 06/05 00:44
→ bwib:還是感謝各位:-) 06/05 00:44