精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
我以前看過一種寫法: Ich vermisse dich so sehr. 然後剛剛在精華區看到另一種講法: Ich habe dich so vermisst. 我還不是很會德文 不確定哪種才是對的耶? 另外想再請問"我會想你的"的講法? 不知道寫 Ich wille vermisse dich 對不對= =? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.57.254 ※ 編輯: koizuminana 來自: 163.32.57.254 (05/17 17:20)
deutyi:Ich will dich vermissen...我也不知道有沒這種講法 只是文 05/17 17:39
deutyi:法應該是這樣用... 05/17 17:40
phyton:wollen 跟 英文的 will 完全不一樣喔 05/17 17:46
liebestod:ich hab dich lieb = Ich liebe dich... 05/17 22:52
pokipoki:據說ich habe dich lieb與ich liebe dich程度上不一樣 05/18 00:09
pokipoki:ich libe dich=I love you, ich habe dich lieb=like you 05/18 00:10
KatzeAugen:Du fehlst mir. 我想你 05/18 01:02
peaberry:Ich hab dich lieb是介於喜歡和愛之間.可以用在好朋友身 05/18 20:40
peaberry:上--根據德國人回答 05/18 20:41
bluedavid:動詞現在式代表未來 haben + p.p. 表過去式 德文系老긠 06/02 00:49
bluedavid:師 不厭其煩的反覆教導 06/02 00:50