精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ataipei (einmal ist keinmal)》之銘言: : 各位前輩好, : 最近在填表格上有一些問題。查了字典可是還是不確定要怎麼填。 : 問題如下: : 1. Sekundarschulabschluss(Originalbezeichnung,Datum,Note): : 請問這是要填畢業高中嗎? 不是很確定Sekundarschul到底是什麼 >< : Originalbezeichnung指得是什麼呢? 這個就是填你的高中學歷 那個"Original..."指的是這個學歷的原始名稱 你如果有申請英文版的高中畢業證書 就把上面的高中學位的名稱填上去 然後別忘了把這個畢業證書也當作附件一併送出 : Datum指得是畢業日期吧? : Note是指畢業成績嗎? 是滴 : 2. Besuchte Universitaeten: : 請問這是要填目前就學(及就學過)的大學嗎? 把你所就讀過的大學通通寫出來 : 3.Abgelegte Jahres-bzw. Abschlussexamen : (Origianlbezeichnung einsetzen) : 這是指畢業考吧? : Originalbezeichnung又出現了,到底是指什麼呢? XD 就是要你的畢業考試原始名稱、日期和成績 一般台灣的大學畢業生應該都是沒有畢業考這個玩意兒的 要填什麼就隨意了 : 4.Sonstige Bemerkungen bzw. Wuensche hinsichtlich des Stipendium: : 這個..要寫什麼好阿 ? 這個就是備註 如果希望有獎學金的話也是在這裡註明 : 5.最後簽名的地方,有Ort, 假如我在台北,就寫Taipeh, Taiwan嗎? 是滴 : 第一次填沒有範本的德文表格,望各位前輩雪中送炭阿~ : 感激不盡 >< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 131.246.110.30