精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
剛好最近也遇上這個問題, 借個標題詢問一下... 若是住在學生宿舍,有房間號碼的話, 地址又該怎麼寫呢? 比如說我的房間號碼是502, 地址是Werderring Str. 28A (以下略), 如何寫才是正確的呢? ※ 引述《BLUECOAT (回針縫)》之銘言: : 這地址不會怪吧,這是在Bremen-Mitte的一條街,地址是正確的。 : 德國還蠻多這種不是"名字+Strasse"的街, : 除了此例外還有Am XX(通常是廣場名) : 然後想起以前在海德堡住的一條街就叫作"Ploeck" (沒有加Strasse喔) : ※ 引述《immerso (你跟的上我吧)》之銘言: : : 你的住址怪怪的 : : 街名到底是啥? : : 給你個例子好了 : : Sigmund-Freud-Str. 25 (街、路名 號碼) : : D-53105 Bonn (城市的區號 城市名) : : Germany (國名) : : 所以 你的住址應該是 : : XXXXXXXXX : : 28205 Bremen : : Germany : : 包裹是會抽查的 : : 反正又不是啥違禁品 : : 你寫的越詳細越好! : : 調理包寫英文 instant food 或是 meal kits 應該就可以了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 84.159.239.141