剛好最近也遇上這個問題,
借個標題詢問一下...
若是住在學生宿舍,有房間號碼的話,
地址又該怎麼寫呢?
比如說我的房間號碼是502,
地址是Werderring Str. 28A (以下略),
如何寫才是正確的呢?
※ 引述《BLUECOAT (回針縫)》之銘言:
: 這地址不會怪吧,這是在Bremen-Mitte的一條街,地址是正確的。
: 德國還蠻多這種不是"名字+Strasse"的街,
: 除了此例外還有Am XX(通常是廣場名)
: 然後想起以前在海德堡住的一條街就叫作"Ploeck" (沒有加Strasse喔)
: ※ 引述《immerso (你跟的上我吧)》之銘言:
: : 你的住址怪怪的
: : 街名到底是啥?
: : 給你個例子好了
: : Sigmund-Freud-Str. 25 (街、路名 號碼)
: : D-53105 Bonn (城市的區號 城市名)
: : Germany (國名)
: : 所以 你的住址應該是
: : XXXXXXXXX
: : 28205 Bremen
: : Germany
: : 包裹是會抽查的
: : 反正又不是啥違禁品
: : 你寫的越詳細越好!
: : 調理包寫英文 instant food 或是 meal kits 應該就可以了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 84.159.239.141