精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
上禮拜去拜訪德國的朋友(在台灣) 到了她們宿舍以後見到了人,在屋外還遇到一群也是來自德國的同鄉 其中一對夫妻 我:"You are also from Germany?" (英文) 德:"Yes." 我:"Wie geht es ihnen?" 德:"Danke, mir geht es gut!" (很驚訝在台灣遇到有人會說德文) 我:"Ich studiere Deutsch in Hualien. Ich spreche ein bissen Deutsch." (這句是憑印象學的,不確定對不對) 然後慘劇就發生了 對方聽我說出這三句德文以後,那位先生就對我說起了一連串德文 囧的是我聽不懂,因為我會說的德文不超過以上那幾句,能用的句型和字彙也不夠多 更慘的是我的朋友這時剛巧離我而去,去屋裡拿東西 所以我就很僵硬的站在那邊,面對一對德國夫妻對我說德文 而我卻一點聲音也沒有,只能僵硬的傻笑...... 當時覺得用英文說: "Excuse me, my Deutsch is not very good, can you say that in English again?" 有點失禮,可是又不知道德文的請他用英文再說一遍要怎麼講 於是場面就很生硬 那位先生大概也猜到我的德文沒那麼好吧 就沒有繼續說下去了 直到我朋友回來,我們才有辦法用英文把話題接下去.... =.= 所以想請問 德文的:"對不起,我的德文不好,能不能請您用英文再講一遍?" 還有"你的德文說得很好!" 這兩句要怎麼說呢? 跟我有相同情形的應該不多吧...哈哈哈 >"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.209.194
ahuhoku:Ich spreche leider nicht gut Duetch. 06/05 00:29
ahuhoku:這一句是passwort Deutch 1的例句 06/05 00:31
ahuhoku:"再講一遍"我也只知道Wie bitte 囧rz 小小初學者一枚 06/05 00:32
ilovesport:呵 我也只知道這句XD 06/05 00:41
truemayday:我想知道你在花蓮的哪裡學的 06/05 00:53
Las07:話說在德國問路太順常遇到這種事XDDDDD 06/05 01:30
rich:因為studieren有深入研究的意思,聽起來你很強~~ 06/05 01:43
kokos:那如果用lernen 會比較好嗎? 06/05 01:59
hauur:Entschuldigung, bitte langsam und noch einmal. Danke ^^ 06/05 17:06
huii:對方有點不禮貌耶...... 06/05 19:16
arielgermany:noch einmal~ 06/05 22:44
goodfish700:請問如果是要強調請對方改用英文說呢? @@ 06/05 23:44
goodfish700:總也不能聽不懂,然後一直noch einmal,noch einmal的XD 06/05 23:46
goodfish700:我是在花蓮自己學校德文課學的,至於哪間學校... 06/05 23:47
goodfish700:就別提了吧..orz 德文學得不夠好有點丟臉 >< 06/05 23:48
goodfish700:不過我要為那位先生辯白一下,他沒有不理我 06/05 23:54
goodfish700:只是我們彼此都尷尬的微笑,對視無言而已 06/05 23:55
Bioexplorer:我也遇過完全相同的狀況 所以沒把握的話 還是別亂秀 06/06 00:33
Bioexplorer:外語... 06/06 00:33
poorboat:如果你只是把德語當外語學,那就是deutsch lernen 06/06 06:28
poorboat:一般說studieren常常會接大學的專業,學數學..學電机之類 06/06 06:29
poorboat:然后如果你在大學學德語專業,那個是germanistik 06/06 06:30
sorrie:noch einmal,bitte! auf english,danke! 06/11 16:18
goodfish700:謝謝sorrie ^^ 06/14 02:11
nimmer:等到說一大串才被要求用英文重講, 會有被耍的感覺 XD 09/17 15:08