作者dogfon (Ψ 穿著 PRADA 的惡魔 Ψ)
看板Deutsch
標題[問題] 請問這句翻譯
時間Mon Nov 6 02:02:08 2006
Bayern des samma mia
嗯
是一首歌名
是德甲足球
拜仁慕尼黑的歌
除了拜仁(Bayern)之外
就看不懂了
des我猜應該是介係詞吧
想請版友翻譯一下
謝謝
--
dogfon 參上
--
※ 編輯: dogfon 來自: 59.117.176.226 (11/06 02:03)
推 davudpu:為什麼 Bayern 要翻成 拜仁? 11/06 02:31
→ davudpu:只是好奇問問..沒別的意思 11/06 02:31
推 jyen:習慣問題吧~~我自己是習慣叫拜昂:P 11/06 02:42
推 jonsauwi:的確唸習慣了...XD 難怪覺得怎麼這句這麼熟悉...XDDD 11/06 02:55
→ tomomi:mia samma 好像是 wir sind 的意思 11/06 17:14