→ fateinmirror:其實Kamelie的解釋大致正確,是我多事多解釋了一點啦 04/19 02:28
※ 引述《Kamelie (狗狗得關節炎 〒△〒)》之銘言:
: ※ 引述《NevinHu (我想當壞人...)》之銘言:
: : http://www.wretch.cc/album/show.php?i=NevinHu&b=10&f=1483912018&p=2
: : 這是小弟參加postcrossing收到德國寄來的明信片
: : 背後有一段德文印刷應該是說明這個建築的
: : 無奈小弟不懂德文
: : 找google翻譯的結果也看得霧煞煞
: : 所以來此版請教,若有不合板規還請告知,謝謝
: : 以下為原文
: : Bayerische Schlosserverwalting
: : Felsengarten Sanspareil/Frankische Schweiz
: : Der "Morgenlandische Bau" mit davorilegendem Parterre 1746/47 als landiche
: : Eremitage im Felsengarten Sanspareil von der Markgrafin Wilhelmine von
: : Bayreuth errichtet.
: : Foto:Blidarchiv Feuerpfeil verlag Bayreuth
: 你打錯字了,是Schlosserverwaltung
: Bayerische Schlosserverwaltung 巴伐利亞管理會(?), 一個管理巴伐利亞邦宮殿的
: 單位
沒錯,Bayerische Schlossverwaltung 可以翻成巴伐利亞城堡管理局 XD
: 明信片上的建築物帶有東方風格,它座落於Felsengarten Sanspareil的花園中
: (1746/47建立),Felsengarten Sanspareil是由拜爾魯特女侯爵(拜爾魯特在巴伐
: 利亞邦境內)所創立的。
: http://de.wikipedia.org/wiki/Sanspareil
: Felsen有岩石的意思
: Garten: 花園
: Sanspareil:好像是法語??意思是最美的
: Frankische Schweiz: 巴伐利亞邦的一個地方
: 所以就是那個東方風格的建築物在Felsengarten Sanspareil,
: Felsengarten Sanspareil位於Frankische Schweiz,
: Frankische Schweiz在巴伐利亞邦
: 請鞭小力一點 >"<
呃,這一小段介紹裡有很多專有名詞,所以比較難理解..
簡單來說,這個岩石花園 Sanspareil(無可比擬的意思)位於Fraenkische Schweiz
地區(這是一個區域的總稱,花園在Kulmbach附近)
Der Morgenlaendische Bau 是這個岩石花園裡面的重要景點,直接就叫這個名字,
至於有沒有東方風格就另當別論了 XD
Parterre是指花園藝術中在建築前,只種植低矮植物的平坦區域。Eremitage則是
有避世或隱居處的意思。
所以第二三行是說這個"Morgenlaendischer Bau"外加前方鋪蓋的花台
是為了作為於Sanspareil花園裡的鄉間避居所,於1746/47年由Markgrafin
(某個貴族的老婆,頭銜我不會翻)Wilhelmine von Bayreuth下令建造。
最後一行是說明這張照片是出自某出版社的圖庫這樣~
希望我這混亂的解釋有人看得懂 @@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 85.181.100.135