作者KUNI0202 (藐視王法)
看板Deutsch
標題Re: [德文] Nichts wie ran an den Bauchspeck!
時間Thu Aug 19 01:26:36 2010
※ 引述《kudoropu (沒事練雙音,練雙音沒事)》之銘言:
: 想請教一句話,如標題,
: 是來自這個網頁
: http://0rz.tw/LBfys
: 我把前後文截錄如下:
: Der Badeurlaub steht vor der Tuer und Sie wollen kurzfristig noch ein paar
: Pfunde loswerden? Nichts wie ran an den Bauchspeck! Wir machen Sie bikinifit:
: Trainings- und Ernahrungs-Tipps fuer eine straffere Koerpermitte.
翻譯:海濱假期即將到來,而您希望短期內再減個幾磅嗎?
馬上開始對付肚子上的肥肉吧。
我們讓您可以穿上比基尼:對於更緊實的身材,
這裡有些訓練上與營養上的建議。
: 希望有大大能解釋意思並分析一下句子的結構.
: 因為它沒有動詞,又有一個很難理解的ran在其中 囧
: 感謝啦~
ran通常有"開始"的意思,比如:
Jetzt ran an die Arbeit.現在開始工作吧。
而nichts wie ran則更為強烈,較像是"還等什麼呢,趕快開始吧"
不過也要看句子而定,比如:
Halt dich ran的用法就與此無關(譯:要振作點呀)
這類的介係詞,包括an, auf與ueber等等,
字首前可加dar-或是r-(r-字首則是從her-變化而來)
變成daran, darauf與darueber,
或ran, rauf與rueber。
dar-字首有銜接前或後一句的意思,例:
Ich denke gar nicht daran...(z.B. mit dir etwas zu unternehmen)
her-字首則有方向上的指示,與hin-成相反方向(來與去)
例:Kommen Sie herein. Gehen Sie hinein.
當然還有許多其他種字首可加,比如hin-,wor-等等,
各有不同的用法。
--
酷極必焚
http://www.wretch.cc/blog/KUNI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.13.30
推 kudoropu:感謝詳細解說~ 08/19 06:59
推 lawnanncy:推解釋詳盡! 08/19 20:22
→ MoiAntoine:口語句子中gehen kommen等行進動詞常省略 08/19 20:53
→ MoiAntoine:herangehen=(mit der Loesung einer Aufgabe) beginnen 08/19 20:57
推 deatherpot:原來如此,難怪有時候看文章會想奇怪,雖然看到gehen k 08/19 21:23
→ deatherpot:kommen常搭慣用詞就知道意思了拉 φ(..)notieren 08/19 21:23