※ 引述《deatherpot (夔)》之銘言:
: 其實有點不清楚該怎麼取一個適切的標題。不過這個問題算是困擾滿久的。
: Genitiv,當然我們所學到的就是第二格,表示所有格,XX的~
: 例如:das Haus des alten Manns
: 可是呢,用到時間的時候,也常常會用到Genitiv
: 例如:naechsten Jahres(在明年)、 dieses Monats(在這個月)
你可能要用整句舉例, 回答上或許會比較清楚困擾點在哪裡.
因為如果是常看到的
Alle Neuerscheinungen dieses Monats, Zu Beginn dieses Monats
或
Ende naechsten Jahres, im Fruehjahr kommenden Jahres
我覺得Genetiv的用法應該沒有很奇怪,
也就是"這個月的"新xx, 或"今年的"結束(今年尾), "明年的"早春
所以不是很了解你的困擾是否只是某方面的誤解?
: 此外像一些的時間副詞,例如:derzeit(當下)。甚至是tags查DUDEN的話也都會發現
: 這些字都和Genitv有關。
: derzeit←由der zit(e)(中世紀德文的Zeit)
: tags←tages變來
: 所以在以前時Gen.不止用在所有格,也表示時間副詞嘍?
: 另外常用的Ich bin der Meinung, dass..... 的der也是Gen.和現在所學的德文Gen.
: 的位子相反,所以以前的德文寫法應該是跟英文一樣先寫出所有格,然後再寫名詞@ @?
: 不知道有沒有版友可以幫忙解惑的m(_ _)m
不知道你現在學的Gen.位子是怎樣的?
不過, 一般應該是最常用的文法先教, 進階後才討論較偏冷的.
Ich bin der Meinung, dass... = Meine Meinung ist, dass... = Meiner Meinung nach...
全都是 "我的"意見, 都是現代有在用的.
所謂的"位子相反"可能只是較少用的文法形式, 所以還沒教到而已?
※ 編輯: nimmer 來自: 59.115.16.132 (09/08 17:07)