作者youmy (water girl)
看板Deutsch
標題Re: [請益] 請問這幾句德文的意思
時間Wed Sep 22 19:24:45 2010
※ 引述《youmy (water girl)》之銘言:
: 不好意思,又來問問題了
: 先跟大家說聲謝謝 !!
: 在TOP-THEMA | 17.09.2010 Boulevard der Stars 有一些看不懂的句子.
: Nun hat auch Berlin seinen "Walk of Fame". So heißt das berühmte Vorbild
: aus Hollywood. In der deutschen Hauptstadt liegt der "Boulevard der Stars"
: auf den Fußwegen des Potsdamer Platzes. Mit den in den Boden eingelassenen
: ^^^ ^^^
: Messingsternen und dem roten Boden, der an den roten Teppich erinnern soll,
: ^^^^ ^^^
: lassen sich deutsche Filmstars nun das ganze Jahr lang bewundern.
: 我不太懂這幾個畫箭頭的字,所代表的意思...
是這樣的,我不是要翻譯的,只是單純德語上的疑惑,
我的德語自學了1年了, 不放棄的毅力是支撐我學下去的動力,
也許會覺得我的問題很好笑,但希望各位高手能替小妹解答…
Mit den的den是指Stars嗎?
Borden是陽性名詞,意思是地板.
in den Borden和und dem Borden,
能理解的是前面的den是第四格,後面的dem是第三格,
但我還是不懂整句的意思..
另外在紅地毯前的der,是指Star嗎?
: Etwas Besonderes auf dem "Boulevard der Stars" sind die "magischen Kameras",
: die neben jedem Stern stehen. Wer hindurchguckt, sieht den Filmstar wie einen
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: Geist über seinem Stern schweben. Die Projektion kann man sogar
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: fotografieren: Filmfans können sich neben einen Stern stellen, um ein Foto
: mit ihrem Star zu bekommen.
: 請問畫箭頭的地方要如何翻譯呢?
Schweben我不懂它的意思,即使看過了文章底下的字彙解釋,仍一知半解…
其它單字的個別意思我知道,但還是無法拼湊出完整意思.
: Die Idee zum "Boulevard der Stars" hatte der Filmhistoriker Gero Gandert, der
: sich seit 2001 für die Sterne einsetzte. Er wollte die deutschen Filmstars
: wieder zurück ins Gedächtnis rufen. Dass er die Umsetzung seiner Idee noch
: erleben konnte, macht den 71-Jährigen überglücklich – der "Boulevard der
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: Stars" war nämlich schon für 2004 geplant gewesen.
: 最後這箭頭地方要如何翻呢?
這段是說德國昄地星光大道,其構想來自Gero Gandert, 是為了讓德國演員不被遺忘,接下
來箭頭的地方我不懂…
最後一句應該是說星光大道是特別在2004年策畫的,對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.169.242
推 nepho:mit den Messingsternen und dem roten Boden 09/23 11:12
→ nepho:in den Boden eingelassenen是過去分詞當形容詞 09/23 11:13
→ nepho:der應該是指Boden 09/23 11:17
推 nepho:看進去(魔法攝影機)的人 看到影星像靈魂一樣浮在他的星星上 09/23 11:23
推 nepho:還能活著看到點子被執行這件事 讓這個71歲的人欣喜若狂 09/23 11:27
→ nepho:uebergluecklich就是字面上的over-happy XD 09/23 11:27
→ KUNI0202:打錯太多字啦... 09/23 16:25