推 nimmer:這句德文本身就怪怪的(文法和邏輯), 翻不出來是正常的. 09/20 14:50
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.35.117
Das war,wenn Bruno im Sandkasten eine krumme Straße gerade machte. Wenn
Begradigung hieß,dass man etwas machte ,dann hieß Beerdigung, dass man aus
etwas Erde machte.
這段翻譯我查了單字還是翻不出來
可以麻煩版上的各位幫我一個忙嗎?
--