精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
出處:http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6280280,00.html Adventskalender | 07.12.2010 將臨期月曆(系列文)| 2010年12月7日 Leise rieselt der Schnee 雪花輕輕飄落 "Leise rieselt der Schnee" gehoert zu den bekanntesten Weihnachtsliedern in Deutschland. Unsere Kollegin Marjory Lindary hat das Lied fuer euch gesungen. Ihr muesst nur noch die fehlenden Woerter in die Luecken einsetzen. 「雪花輕輕飄落」是德國最有名的聖誕歌曲之一。我們的編輯同事Marjory Lindary為你 們唱了這首歌(譯註:請見原網頁的附檔),你們只需要將空格的歌詞填入就可以了。 Leise _______ der Schnee,       雪花輕輕__, still und _____ liegt der See,      湖泊__棲息, weihnachtlich _______ der Wald:    森林__聖誕: Freue dich, __________ kommt bald!   歡欣雀躍,__就快降臨! In den Herzen wird's warm,       心中充滿溫馨, still schweigt Kummer und ____,     哀_都被撫平, Sorge des Lebens ________:       煩惱____, Freue dich, Christkind kommt bald!    歡欣雀躍,聖嬰就快降臨! Bald ist heilige Nacht,         平安夜將來到 ____ der Engel erwacht,        又聞天使__ hoert nur, wie ________ es _______:   聽多____ Freue dich, Christkind kommt bald.    歡欣雀躍,聖嬰就快降臨! (可選用的字彙) Christkind – eine bildliche Vorstellung von Jesus als neugeborenes Kind; eine engelhafte Kindergestalt, die die Geschenke bringt Chor – eine Gruppe von Menschen, die gemeinsam singt glaenzet – das altertuemliche Wort fuer glaenzt Harm – ein altes Wort fuer: Kummer; Leid lieblich – leicht, suess, angenehme Gefuehle hervorrufend rieselt – etwas faellt langsam nach unten schallt – etwas klingt so laut, dass man es von Weitem hoeren kann starr – unbeweglich; fest; steif verhallt – etwas wird immer leiser, bis man es nicht mehr hoert (參考答案,由譯者提供) Leise rieselt der Schnee,       雪花輕輕飄落, still und starr liegt der See,     湖泊靜靜棲息, weihnachtlich glaenzet der Wald:    森林閃耀聖誕: Freue dich, Christkind kommt bald!   歡欣雀躍,聖嬰就快降臨! In den Herzen wird's warm,       心中充滿溫馨, still schweigt Kummer und Harm,     哀都被撫平, Sorge des Lebens verhalt:       煩惱漸失聲息, Freue dich, Christkind kommt bald!   歡欣雀躍,聖嬰就快降臨! Bald ist heilige Nacht,         平安夜將來到, Chor der Engel erwacht,        又聞天使合唱, hoert nur, wie lieblich es schallt:   聽多甜美悠揚: Freue dich, Christkind kommt bald.   歡欣雀躍,聖嬰就快降臨! --  超越流行樂壇,  久彌新,  永遠的              張雨生             創作                                 ,先知先                             待你驚覺,他已離去 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 89.204.153.69 ※ 編輯: FallenAngel 來自: 89.204.153.69 (12/15 01:13)
FallenAngel:最近沒空繼續翻譯,希望有版友能接下去。 12/18 05:41