精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
其實看你的解說,很明顯地可以發現,句子結構還有另一種解釋的可能,那就是durch 是用以指示Erledigung von Wettbewerbsverboten。只是這種可能性被你蓄意忽略,並 且完全不予考慮而已。所以在你態度始終如一,而幾乎沒有溝通可能性的情形下,我只 好去信請教敝所某位取得慕尼黑大學法學博士學位的老師,她回信表示: 原文意思應該是:依據新實施的定型化契約約款之控制規定,關於以事先擬就之廢止 契約所為的競業禁止之解決,產生了變化,即便競業禁止可能因其屬突襲條款而無效 。durch...應該是Wettbewerbsverboten的方法,auch koennen一句省略了wenn。 依此看來,你對原句結構的想法,並沒有得到支持。總之,本文只是好意知會你有這種 說法而已,你要如何看待對我並無所謂。此外,翻譯中,本就常常會遇到德文與中文結 構及表現方式不一的情形,在不影響文意的前提下,加上一些字句以求句子順暢,甚至 變動句子的結構,本來就很常見,所以你的指摘不是少見多怪,不然就是雞蛋裡挑骨頭 了。最後,謝謝你認真的回覆。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
nimmer:你把別人寫的字每個各別看, 就像你對待德文一樣. 04/01 10:06
nimmer:du siehst einfach vor lauter Woeter den Zusammenhang 04/01 10:07
nimmer:nicht mehr und attakierst wild drauf ein. Ich werde mir 04/01 10:07
nimmer:die Zeit nicht mehr nehmen deine blinde Posts zu lesen 04/01 10:08
nimmer:給你一個忠告: 那些字是以一整句,一整篇存在的. 你要看關聯 04/01 10:16
nimmer:加字的原則是為了讓意思更明白, 不是變掉原作者想表達的 04/01 10:40
nimmer:問題你的德文理解能力不夠.看不出來自己翻錯了意思,以為別 04/01 10:52
nimmer:人想挑你雞蛋裡的骨頭. 其實是你看不清楚 04/01 10:57
nimmer:你該請教的是"德藉"文法老師, 不是法學博士, 你太相信學位 04/01 12:10
nimmer:以為只要是博士就有權威, 管它是哪科博士 04/01 12:16
nimmer:我跟你用文法講文法. 要繼續討論可以, 用文法來支持你的立 04/01 12:18
nimmer:場, 否則說再多, 我們也不會有交集. 04/01 12:19
Pocketsun:我只是告知你我請教老師的背景而已,並非訴諸權威;而不 04/01 12:20
Pocketsun:是像你,以自己為權威。 04/01 12:21
nimmer:再說一次: 我在討論的是德文, 用文法支持你的論點. 04/01 12:24
Pocketsun:看起來你也沒有辦法光是用「文法」,排除另外一種可能性 04/01 12:30
Pocketsun:。在這種情形下,自當嘗試以文意輔助理解。不要老是把論 04/01 12:32
nimmer:我已經排除了. 可能的是老師教Satzlehre時你在睡覺 04/01 12:32
Pocketsun:證責任推給別人,又要閃避其他論證方法的可行性。 04/01 12:34
nimmer:我已經論證完畢了, 是你不懂什麼是Subjekt,什麼是Objekt 04/01 12:37
nimmer:你自己看不懂, 又不想懂, 那我有什麼辦法? 04/01 12:38
Pocketsun:從未見你說明何以durch...「不可能」指示前面的 04/01 12:38
Pocketsun:Erledigung von Wettbewerbsverboten,你僅說明了你的想 04/01 12:40
Pocketsun:法而已。 04/01 12:40
※ 編輯: Pocketsun 來自: 140.112.4.235 (04/01 12:43)
nimmer:我把每個Satzglied用顏色標出來,把你錯亂掉的翻譯錯亂在哪 04/01 12:43
nimmer:個Satzglied標出來. 你到底有在看嗎? 04/01 12:44
nimmer:你先回去把 Satzglider 和它們的意義弄清楚再來跟我討論 04/01 12:46
wwuptt:在中文界,樓上的口氣隱含著鄙視對方的意味,也難怪會吵架 04/01 21:25
ArthurLee:n某人已經開始使用類似人身攻擊的字句了!? 04/01 21:26
wwuptt:路人都覺得"你媽"口氣最差(我用中文學你的語氣,得罪抱歉) 04/01 21:26
nimmer:誰的攻擊比較多, 你們要不要一個字一個字列出來,無聊的路人 04/02 11:14
nimmer:”你媽”是你自己的字眼, 亂扣表示你很厲害嗎? 04/02 11:17
wwuptt:哈哈哈~我想你的中文語氣真的要再學學,不用比也知道你最兇 04/02 12:39
wwuptt:你的德文好是你的優勢,但你不會解釋,中文又差就讓人搖頭 04/02 12:43
wwuptt:其他人盡量用中性的語言跟你說話,你卻老當成負面的,怪哉 04/02 12:45
nimmer:是, 我的中文你看不懂, 所以你麻煩就去搖你的頭, 別吵. 04/02 12:45
wwuptt:"你到底有在看嗎?"是認為對方很笨才會用的句子,你真有禮咧 04/02 12:48
nimmer:什麼是中性語言? "你媽"很中性嗎, 要不要去問看看你的老師? 04/02 12:49
nimmer:你真的很白痴. 我懶得對你禮貌. 04/02 12:49
wwuptt:你媽帳號諧音,不懂這個奧地利方言意思的時候,自然會想到 04/02 12:50
wwuptt:我說別人用中性語言,就沒包括自己啊,這也要問老師? 04/02 12:53
nimmer:你大概是常想"你媽"才會那樣聯想. 個人文化素養問題 04/02 12:55
wwuptt:我要像他們那麼有風度,還在這裡跟你抬槓喔,哈 04/02 12:55
wwuptt:罵人白癡也是文化素養的問題,而且你還每個人都罵 04/02 12:56
nimmer:"不是少見多怪,不然就是雞蛋裡挑骨頭"很中性?你中文沒學好 04/02 12:56
nimmer:請定義一下"每個人". 你是說無聊路人嗎? 我沒看到很多個 04/02 12:58
nimmer:目前就只有你一個陪我在這裡練中打.. 04/02 12:58
wwuptt:當然是指你在這個主題下 回應過文章的每個人,不是路人好嗎 04/02 12:59
wwuptt:那些人是被你罵好玩的嗎,他們跟你反應你也不承認 04/02 13:02
nimmer:是"每個人"嗎, 你要不要一個一個列出來, 無聊的路人? 04/02 13:03
wwuptt:你還自己修文以為可以假裝沒有指責過人,欲蓋彌彰 04/02 13:04
nimmer:不過以你的中文程度, 可能分不出來什麼叫罵人 04/02 13:04
nimmer:我有假裝沒說你白痴嗎? 為什麼沒有? 因為是事實. 04/02 13:06
wwuptt:我當然沒有某個高中畢業生那麼會罵人啊,所以被罵活該認了~ 04/02 13:06
nimmer:你就算讀到博士也不會讓人比較尊重你 04/02 13:07
wwuptt:我要追求進步,不跟你聊了 ciao 04/02 13:07
nimmer:拿學歷當污辱, 只能說你就算唸一個博士也只是沒品 04/02 13:09
nimmer:希望你的追求的進步是中文和品德進步. tschuess~ 04/02 13:11
nimmer:(高中都沒畢業還花那麼時間在跟畢業生打屁...) 04/02 13:32