精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sqnl (insomnia)》之銘言: : 1. Heute versucht sich Serbien mehr und mehr an Demokratie. : Mit deutscher Hilfte sollen junge Serbien lernen, : sich einzubringen. : ^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 想請問這一個是指把民主帶進來嗎? 但我查字典沒有加sich的用法耶@@ einbringen我查langenscheidt是有sich einbringen的用法喔! einbringen(Vr) sich(in etw.)(Dat/Akk) einbringen: bei einer Aufgabe oder Arbeit die eigene Faehigkeiten und Kenntnisse einsetzen 2. Er kommt ueber den pausenhof. : ^^^^^^^^^^^ : 請問這是指?? ueber後面用Akk.是指有位移, 所以是從"上面"過?? : 3. wie wichtig Partizipation ist - und dass du eine eigene Meinung : bilden musst und nicht adneren nur hinterher laufen darfst. : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 這一句我幾乎完全看不懂@@ 這邊應該是說 你不應事後去追隨別人的意見 的意思(因為它前面告訴你要參與, 要有自己的意見) : 4. 請問entgegen這個字是屬於副詞嗎? 無所謂INF., 是用來修飾動詞和形容 : 詞這樣嗎? 因為我不大敢確定@@ entgegen在langenscheidt裡有1)Praeposition 2)Adj nur. Praedikativ verwenden喔! : 5. Viele Jugendliche haben keine Perspektive... : ^^^^^^^^^^^^^^^^^ : der/die Jugendliche,-n 是我查到的用法, 所以文章是錯的嗎?? 這句沒問題 Jugendliche是一個用形容詞字尾變來的名詞 在這邊它其實原本是 viele jugendliche Leute,然後如果你把Leute拿掉,並把 jugendliche轉成名詞後,就會變成viele Jugendliche 字典的Pl.變化應該是前面有定冠詞die的用法吧... ein Jugendlicher/eine Jugendliche/Jugendliche(Pl.) der Jugendliche/die Jugendliche/die Jugendlichen(Pl.) : 6. Das System ist an Macht-allein mit Bildung nicht. : ^^^^^^^^^^^^ : 這個字我查不到@@, 這整句是指這個體系沒有前途嗎?? "前途"是打哪而來的...Macht-allein我不確定是不是指"單單靠權力(力量)"的意思耶 因為我不知道這個System是什麼System 所以有點難知道他到底想講什麼... : 7. Es ist leicht, sich ein Abitur oder einen Hochschulabschlussen zu kaufen : ^^^^ ^^^^^^^^^ : 想請問為何這裡會有sich? 這是指買學歷嗎?? : und Karriere zu machen. 這邊的sich是"指買給自己"的意思 所以是人們幫自己買學歷 回答的有點弱 不好意思耶... : 再次求助各位高手, 謝謝大家撥冗回答!! ^^" : ※ 編輯: sqnl 來自: 140.119.148.14 (06/28 23:35) : 推 Tony0603:我覺得1.sich是指塞爾維亞人 2.ueber是經過吧 06/29 07:43 : → Tony0603:5. Jugendliche字尾等同adj字尾變化 viele視同無冠詞 06/29 07:45 : → Tony0603:pl. 所以Jugendliche是正確的 06/29 07:46 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.83.5.202
nimmer:推 06/30 18:14
sqnl:謝謝回覆^^ 06/30 19:47