作者applerocks (apple)
看板Deutsch
標題Re: [請益] 不好意思又來問問題了
時間Tue Jun 30 07:18:53 2009
※ 引述《sqnl (insomnia)》之銘言:
: 1. Heute versucht sich Serbien mehr und mehr an Demokratie.
: Mit deutscher Hilfte sollen junge Serbien lernen,
: sich einzubringen.
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 想請問這一個是指把民主帶進來嗎? 但我查字典沒有加sich的用法耶@@
einbringen我查langenscheidt是有sich einbringen的用法喔!
einbringen(Vr) sich(in etw.)(Dat/Akk) einbringen: bei einer Aufgabe oder
Arbeit die eigene Faehigkeiten und Kenntnisse einsetzen
2. Er kommt ueber den pausenhof.
: ^^^^^^^^^^^
: 請問這是指?? ueber後面用Akk.是指有位移, 所以是從"上面"過??
: 3. wie wichtig Partizipation ist - und dass du eine eigene Meinung
: bilden musst und nicht adneren nur hinterher laufen darfst.
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這一句我幾乎完全看不懂@@
這邊應該是說 你不應事後去追隨別人的意見 的意思(因為它前面告訴你要參與,
要有自己的意見)
: 4. 請問entgegen這個字是屬於副詞嗎? 無所謂INF., 是用來修飾動詞和形容
: 詞這樣嗎? 因為我不大敢確定@@
entgegen在langenscheidt裡有1)Praeposition 2)Adj nur. Praedikativ verwenden喔!
: 5. Viele Jugendliche haben keine Perspektive...
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^
: der/die Jugendliche,-n 是我查到的用法, 所以文章是錯的嗎??
這句沒問題 Jugendliche是一個用形容詞字尾變來的名詞
在這邊它其實原本是 viele jugendliche Leute,然後如果你把Leute拿掉,並把
jugendliche轉成名詞後,就會變成viele Jugendliche
字典的Pl.變化應該是前面有定冠詞die的用法吧...
ein Jugendlicher/eine Jugendliche/Jugendliche(Pl.)
der Jugendliche/die Jugendliche/die Jugendlichen(Pl.)
: 6. Das System ist an Macht-allein mit Bildung nicht.
: ^^^^^^^^^^^^
: 這個字我查不到@@, 這整句是指這個體系沒有前途嗎??
"前途"是打哪而來的...Macht-allein我不確定是不是指"單單靠權力(力量)"的意思耶
因為我不知道這個System是什麼System 所以有點難知道他到底想講什麼...
: 7. Es ist leicht, sich ein Abitur oder einen Hochschulabschlussen zu kaufen
: ^^^^ ^^^^^^^^^
: 想請問為何這裡會有sich? 這是指買學歷嗎??
: und Karriere zu machen.
這邊的sich是"指買給自己"的意思
所以是人們幫自己買學歷
回答的有點弱 不好意思耶...
: 再次求助各位高手, 謝謝大家撥冗回答!! ^^"
: ※ 編輯: sqnl 來自: 140.119.148.14 (06/28 23:35)
: 推 Tony0603:我覺得1.sich是指塞爾維亞人 2.ueber是經過吧 06/29 07:43
: → Tony0603:5. Jugendliche字尾等同adj字尾變化 viele視同無冠詞 06/29 07:45
: → Tony0603:pl. 所以Jugendliche是正確的 06/29 07:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.83.5.202
推 nimmer:推 06/30 18:14
推 sqnl:謝謝回覆^^ 06/30 19:47