作者Starwalker ()
看板Deutsch
標題Re: [德文] 求助各位 這篇文章的內容
時間Fri Jan 16 13:10:49 2009
簡單來說就是:
從Basel到Milano中間有一段路程改由Cisalpino這間義大利鐵路公司服務
乘客必須於Domodossola下車換搭該公司的火車,
會有該公司的組員於車站協助換車過程。
由此造成的延誤由該公司負責,
從1/8到3/31這段期間因換車延誤45分鐘以上者可找該公司退30%的票款
(隨便看看隨便翻...有錯請指正OTZ)
既然SBB都把責任推給Cisalpino了~ 你寄信問他們當然不理你啦 XD
※ 引述《BEETHOOOO (Frederic.喬治桑)》之銘言:
: 感謝大家的協助
: 我在查詢旅遊火車時刻時發現以下這一則交通訊息
: 由於出發在即 這段火車攸關行程銜接與規劃
: 我一再努力試圖用翻譯網頁並向瑞士鐵路局發問 但是根本就看不懂 也得不到回應
: 能否請大家幫忙 告訴我究竟發生了什麼問題呢 ?
: 以下為訊息內文
: Reisehinweis: Basel SBB - Milano Centrale (CIS)
: Ubergangsfahrplan Cisalpino Italien
: Cisalpino setzt ab 8. Januar 2009, auf der Verbindung Basel SBB -
: Milano Centrale via Lotschberg zwischen Basel SBB und Domodossola
: konventionelle Zuge mit Lok und Wagen der SBB ein. Internationale
: Reisende steigen in Domodossola auf den Anschlusszug von und nach
: Milano Centrale um.In Domodossola stehen Mitarbeitende von Cisalpino
: im Einsatz, die das Umsteigen koordinieren und die Kunden unterstutzen.
: Die Cisalpino AG bedauert die Einschrankungen und Umtriebe ausserordentlich,
: die ihren Kunden auf Grund von allfalligen Verspatungen entstehen.
: Fur die Reisedaten vom 08.01.2009 bis zum 31.03.2009 erstattet Cisalpino
: im Rahmen einer Ubergangsregelung bei Verspatungen von uber 45 Minuten 30
: Prozent des Preises auf den internationalen Tickets zuruck. Allfallig
: betroffene Kundinnen und Kunden senden ihren entwerteten Fahrausweis an
: den Cisalpino-Kundendienst:
: 感謝協助 謝謝你們!
--
原力.星行者 │ ─╬─
─╬─ │ Fear is the path to the Dark Side !
http://blog.pixnet.net/Starwalker ╴
▂▂ ◢◣
▂▂▂▂▃▃▃▃▃▄▄▄▄▄▄▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅◣◥██▅▅██∥▆▆▆◣▌
◥█████████████████████████◣◥▇▇▇▇▆▅▄▃▂◎◤
¯ ╘╧╧╛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.152.70
推 BEETHOOOO:很感謝您的幫助 很詳盡的說明 我完全瞭解了 01/16 13:42
→ BEETHOOOO:會德文真的很厲害 超強的 謝謝你 01/16 13:43