精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
簡單來說就是: 從Basel到Milano中間有一段路程改由Cisalpino這間義大利鐵路公司服務 乘客必須於Domodossola下車換搭該公司的火車, 會有該公司的組員於車站協助換車過程。 由此造成的延誤由該公司負責, 從1/8到3/31這段期間因換車延誤45分鐘以上者可找該公司退30%的票款 (隨便看看隨便翻...有錯請指正OTZ) 既然SBB都把責任推給Cisalpino了~ 你寄信問他們當然不理你啦 XD ※ 引述《BEETHOOOO (Frederic.喬治桑)》之銘言: : 感謝大家的協助 : 我在查詢旅遊火車時刻時發現以下這一則交通訊息 : 由於出發在即 這段火車攸關行程銜接與規劃 : 我一再努力試圖用翻譯網頁並向瑞士鐵路局發問 但是根本就看不懂 也得不到回應 : 能否請大家幫忙 告訴我究竟發生了什麼問題呢 ? : 以下為訊息內文 : Reisehinweis: Basel SBB - Milano Centrale (CIS) : Ubergangsfahrplan Cisalpino Italien : Cisalpino setzt ab 8. Januar 2009, auf der Verbindung Basel SBB - : Milano Centrale via Lotschberg zwischen Basel SBB und Domodossola : konventionelle Zuge mit Lok und Wagen der SBB ein. Internationale : Reisende steigen in Domodossola auf den Anschlusszug von und nach : Milano Centrale um.In Domodossola stehen Mitarbeitende von Cisalpino : im Einsatz, die das Umsteigen koordinieren und die Kunden unterstutzen. : Die Cisalpino AG bedauert die Einschrankungen und Umtriebe ausserordentlich, : die ihren Kunden auf Grund von allfalligen Verspatungen entstehen. : Fur die Reisedaten vom 08.01.2009 bis zum 31.03.2009 erstattet Cisalpino : im Rahmen einer Ubergangsregelung bei Verspatungen von uber 45 Minuten 30 : Prozent des Preises auf den internationalen Tickets zuruck. Allfallig : betroffene Kundinnen und Kunden senden ihren entwerteten Fahrausweis an : den Cisalpino-Kundendienst: : 感謝協助 謝謝你們! -- 原力.星行者 │ ─╬─ ─╬─ │ Fear is the path to the Dark Side ! http://blog.pixnet.net/Starwalker▂▂ ◢◣ ▂▂▂▂▃▃▃▃▃▄▄▄▄▄▄▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅██▅▅██▆▆▆ ◥█████████████████████████▇▇▇▇▆▅▄▃▂ ¯ ╘╧╧╛ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.152.70
BEETHOOOO:很感謝您的幫助 很詳盡的說明 我完全瞭解了 01/16 13:42
BEETHOOOO:會德文真的很厲害 超強的 謝謝你 01/16 13:43