作者BloodyJoker (自在飛花,無邊絲雨)
看板Deutsch
標題[請益] 問一個字
時間Fri Mar 6 21:01:42 2009
敝人正在寫話劇的劇本
想請問一下板上各位強者
男女間打情罵俏時說的"傻孩子"
德文應該怎麼說
還請不吝賜教
謝謝
--
國產男:「
幹你娘!」 「
唉唷~好噁心!」「
罵髒話!沒水準!」「
低級!垃圾!」
ABC:「
幹你娘!」 「
他會說髒話耶~」「
哈哈~好可愛唷~」「
少罵髒話唷~」
外國人:「
幹你娘!」 「
他要幹我娘耶~」「
走開!是幹我娘!」「
是幹我娘啦!」
Click for more bloody jokes
http://www.wretch.cc/blog/BloodyJoker
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.234.216
推 kukkakaali:如果要直接翻就是dummes Kind 不過 打情罵俏時不會有人 03/07 19:35
→ kukkakaali:用這個字 Dummchen比較可愛點 意思也相同 03/07 19:37
→ BloodyJoker:Danke 03/07 21:33
推 summitstudio:小傻蛋~(羞) 這樣嗎xD 03/08 00:32
推 kukkakaali:Dummchen直接翻比較接近小傻子 :) 03/08 00:48