精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
這段文在講如何下死亡證明 大概的意思是以下狀況可視為死亡: 1小時持續觀查到某種情形(isoelektrische...Ableitebedingungen), 12小時後再重覆一次這樣的觀察 或在30分鐘持續某種(angiorgraphisch...)血液循環靜止 (我不是學醫的, 那些專有名詞你可能比較懂, 就不翻了) 這樣有幫到忙嗎? ※ 引述《hsilin (◎合格祈願◎)》之銘言: : Die Kommission der Deutschen Gesellschaft fuer Chirurgie verlangt fuer : die Todesfeststellung eine "isoelektrische Linie im Electroenzephallogramm : (EEC) unter angemessenen Ableitebedingungen waehrend einstuendiger : kontinuierlicher Beobachtungsdauer, die nach 12 Stunden zu wiederholen ist : oder den angiorgraphisch nachgewiesenen intercraniellen Kreislaufstillstand : waehrend 30 Minuten. : 這是一篇關於腦死的文獻中的一個句子,翻譯不出來, : 因為看起來是本文的一個關鍵之處, : 想請版上的高手幫幫忙,有人可以告訴我大概是什麼意思嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.75.11
hsilin:謝謝 ^^ 163.14.31.252 05/09
chcl:腦死判定嗎?140.112.212.146 05/09
hsilin:嗯,這一段應該是在講腦死判定的基準 163.14.31.252 05/09