作者avgsteve (時間過得真快)
看板Deutsch
標題[德文] 一個小句子的解釋....
時間Sat Jul 19 22:09:39 2008
我在Passwort Deutsch 1的課本裡面看到一句
Na ja, so natuerlich ist das doch nicht.
意思是不是在說"就算不是這樣,也是正常(自然)的"?
因為這個句子在課文裡面的感覺有點怪.... = =
S: Und wie ist Ihr Famieliestand?
M: Wie bitte?
S: Sind Sie verheiratet ?
M: Ja ,ja natuerlich.
S: Na ja, so natuerlich ist das doch nicht.
M: Aber - die Show heisst doch "Meine Familie und ich"!
.
.
.
.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.72.62
推 lightkuo:感覺像是反過來 07/19 22:14
→ lightkuo:即便是如此 也不是這麼理所當然 07/19 22:16
推 cedakatze:能不能順便po個上一句? 07/19 22:25
※ 編輯: avgsteve 來自: 218.173.72.62 (07/19 22:35)
→ avgsteve:補了! 07/19 22:35
推 Norawu:當初上的時候 我的老師也是這樣翻的喔~ 07/19 22:53
推 ct1:這並不理所當然 意思是「當然」有兩種可能 而非指向特地一種 07/20 12:50