※ 引述《cooleric323 (設.計.(照))》之銘言:
(...)
: 有錯的話煩請指正
: 1.in Angriff nehmen
: -->anfangen,etwas zu tun.
: -->開始做某件事情
: Die Anstaltung nimmt ein Vorhaben in Angriff.
應該是沒有 Anstaltung 這個字?
用法上的補充:
Angriff 這個字通常不用在簡單輕鬆的事或計劃,
in Angriff nehmen, 是面對/處理/攻擊/解決 某件 事/任務/問題/麻煩.
例句:
NPD will 'Westen in Angriff' nehmen -Stern
Schachspieler Hitzfeld nimmt WM in Angriff -de.eurosport.yahoo.com
Kunzel nimmt Angriff auf den Rekord von Mey -Berliner Zeitung
: 2.in Anspruch nehmen
: -->benutzen
: -->佔用
: Die Hausaufgaben hat mich viel Zeit in Anspruch genommen
^^^^
用法 xx hat *mir* xx genommen, 用 Dativ, 不用 Akkusativ
in Anspruch nehmen 時間/精神/事物上 的 權利/資格要求/占用
例句:
Einen Ratenkredit in Anspruch nehmen, leasen oder bar kaufen -Postbank
Wer kann Foerderung in Anspruch nehmen? -Bildungslexikon
Ich bin augenblicklich sehr in Anspruch genommen. -nimmer
: 3.über etw. Bescheid wissen
: -->informiert sein
: -->對某事了解
: Über die Strategie weiss der Offizieller überraschenderweis nicht Bescheid.
ueberraschenderweis*e*
: 4.jdn. unter Druck setzen
: -->jemanden drängen,etwas zu tun
: -->對某人施壓
: Durch Waffengewalt setzt Russland Georgia unter Druck.
^^^^^
這裡用 Mit, 不用 durch.
A setzt B *mit* XXX unter Druck
: 5.etw. in Betrieb nehmen
: -->zum ersten Mal benutzen
: -->把某物投入生產 可使用的
: Mein neue Design wird 2011 in Betrieb genommen.
例句稍怪... (neue*s*) Design 和 in Betrieb nehmen 有點不合.
Betrieb: 企業, 工廠, 運作, 活動
in Betrieb genommen 有"運作起來"的意思.
例句:
Ziel der Aktivitaet ist es, das installierte IT-System in Betrieb zu nehmen.-uni Bremen
Anrufbeantworter in Betrieb nehmen klappt nicht -Router Forum
(恕刪)
: 希望大家德文可以一起精進
: viel Spass!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.18.94
為cool eric做以下補充,
(只大約看過去, 聊一聊文字用法)
祝你考試順利 ;-)