推 aquariuslai:你以後會學到形容詞字尾要跟著名詞介系詞格位做變化 10/11 16:05
→ aquariuslai:副詞比形容詞平易近人多了 XD 10/11 16:07
推 polyhedron:vorsingen字面是“前唱”﹐就是領唱或者視唱的意思 10/11 16:55
→ polyhedron:abwarten可以理解為“等掉”﹐有盼著一個東西完的含義 10/11 16:56
→ polyhedron:總歸可分動詞的前綴看多了就都知道很具體的意思了 10/11 16:57
→ polyhedron:寫錯﹐是試唱﹐不是視唱 10/11 16:57
→ polyhedron:副詞在句中的位置比可分前綴靈活。 10/11 16:59
→ dororoxd:這樣我了解了 感謝^^ 10/13 16:42
推 nimmer:另一個用法: jmdm vorsingen => 唱歌給某人聽 10/14 12:52
→ nimmer:warten是單純等待, abwarten則要有等待的目的物(等"什麼"?) 10/14 12:55
→ dororoxd:謝謝您^^ 10/14 16:56