I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
my immortal / Evanescence
記得以前聽過孤獨和寂寞的差別
雖然我也不太記得確切的形容了
寂寞 是打開窗了 陽光卻沒有照進來
孤獨 是不打開窗 陽光也理所當然的不照進來
我承認有時候我很孤獨
因為我心中有許多房間沒有窗戶
我承認有時候我很寂寞
不過不是因為我自己
我很害怕 要自己將一切記住
害怕如果我不記住一切
這些回憶就會消逝
那麼 我們的過去就會像不曾存在一樣
沒有人記得
沒有人確定
沒有人能夠證明
因為我知道 你不會記得
所以我將我的心中
留下一個位置
放置那些與你的記憶
所以我將那些記憶
封鎖在一個沒有窗戶的房間裡
我怕他們變質 怕他們被忘記
我不知道這是不是另一種信任遊戲
但是我往後倒 支撐的人只剩我自己
也只能是我自己
即使這樣我也只能做下去
這是我所選擇
不管日後我成為什麼樣的人
不管日後我有沒有再喜歡上別人
我相信我會繼續這樣下去
讓每件我認為應該被記憶的過去
依憑著我腦中的灰質存在著
與我 孤獨的共生
然後
成為 被遺忘的不朽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.32.49
※ 編輯: acire 來自: 220.137.32.49 (10/01 18:34)