※ 引述《panic (車車向前衝)》之銘言:
: 想請問 coupe到底是什麼意思
: 總不會是甜食盤吧
: 我一直以為是兩門的
: 敞篷是cariole 那targa又是什麼
: 很多名詞不是很懂 但是字典都找不到
coupe是法文
原本e上面還有一撇
字典應該不會找不到吧,因為英文也把它當外來字收入了
指的是兩個門的車
現在指的就是雙門轎跑車
敞篷的cabriolet好像也是法文來的,但字典也查的到
不知道你是不是拼錯還是看到別的拼法
同意字還有英文的convertible
Targa指的就是車頂可拆
但拆完還會留下一根支柱連接前擋頂和B柱頂
我不知道是不是法文
最好的例子就是993之前的911 Targa
還有許多90年代的跑車也有這樣的設計,如300ZX、NSX
新的996 Targa雖然沿用相同的名字
其實已經是不一樣的設計
應該說它是可敞開的玻璃車頂
不過還算符合targa"車頂可敞開"的精神就是了:P
--
天上人間
如果真值得歌頌
也是因為有你
才會變的鬧哄哄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.62.53