精華區beta Disabled 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kimi690103 (安比雅希的月亮)》之銘言: : 不知道各位對於旅遊的看法是如何呢? : 大家有旅遊過嗎?!不管是國內外,可以分享大家的經驗嗎? : 或是大家注重或關心的是什麼?資訊方式的獲得等等?! : 其實我比較好奇肢障者與聽障者的旅遊方式及體驗有何不同!? : 不管是好的壞的,希望可以聽聽大家的意見~~~*^_^* 好像沒看到聽障者的旅遊心得, 我想來提供一點經驗。 可是我是聽人,因為只能站在旁觀的角度說一下我看到的。 話說有一年我和一群聾朋友出國去, 全部只有我是聽人,因為當做他們的中文手譯和英文翻譯。 首先是機場 check in, 因為機票是他們買的 (有熟人在旅行社),位子也早劃好了, 也就沒什麼事。 接著是出海關,我都是排第一個,然後先說明後面幾位都是聾朋友, 還問說需不需要站在原地等他們都通關再出去, 一般海關都說不用。 包括國外的海關也是,而且驗護照時好像也沒有問他們什麼問題。 倒是我們碰到一件麻煩事, 有人的行李丟了,沒運到。 於是我陪他到旁邊一個櫃檯去填行李遺失單。 櫃檯人員拿出一張畫滿圖案的紙, 詳細問了行李箱樣式的各種細節 (大的小的、箱型背包型、輪子在哪...等), 有圖片,聰明的聾朋友應該一看就知。 接著就是交通了。 可能是我自助習慣了,出了機場就開始東張西望, 然後找到往市中心的火車。 出火車站後,我也是去 i 拿了一張地圖, 然後就開始認路走來走去。 其他團員大多在聊天,太放心地讓我一個人帶來帶去。 過一兩天後有人開始對其他人說, 不能老是只靠我帶路啊,不然以後需要自己回民宿怎麼辦? 於是一樣地,開始認地鐵的標誌、地鐵線的顏色、 算地鐵站數、看車廂裡下一站站名。 就像在捷運台北車站會等到往新店及往南勢角兩種車一樣, 要認末站站名才不會上錯車。 他們很好玩,因為外文名字太長了, 所以乾脆只記前三個字母,居然也亳無問題。 我笑說那如果末站前三個字母都一樣怎麼辦? 他們說「就再加一個字母就好了啊,笨!」 街道名也是只記三個字母, 而且走個兩遍,其實就直接記住了街道的長相。 逛超市直接對著食物猜 (其實聽人也是XD), 點冰淇淋口味直接看顏色 (有時得憑運氣)。 博物館裡如果圖解或模型做得夠好, 不讀文字也很能看到些什麼。 我們租的是民宿,等於一整層樓都是我們住的。 三餐自己弄,鑰匙自己管,很愜意。 不過當初訂民宿是我用 e-mail 訂的,所以要用到英文。 我覺得我在他們的行程中扮演的只算是加分的角色, 有個會英文的聽人在旁邊,是可以省事不少。 但是完全由聾朋友自己出國的話,好像也 OK。 那次我太忙著當領隊,忘了注意一下這件事。 啊,有一件事要大大讚揚一下泰國航空。 泰航服務很親切,茶、咖啡來回送了好幾次不說。 有一次要送餐了,我立刻轉過身想要翻譯今天的菜色有哪些。 空少見狀,就說等一下, 進去找了一會兒拿出一張寫了「牛肉、豬肉...」各國語言對照的紙板。 他們於是很歡樂地點了餐, 對那空服員好感大增,後來還一直跟人家聊天。= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.31.64