精華區beta Djokovic 關於我們 聯絡資訊
Novak was a guest in RTS’s show ‘The Witness’! 回到塞爾維亞接受訪問,聊到他自己的問題(體能、模仿)和整個塞爾維亞網球等等 http://www.novakdjokovic.rs/news.php?akcija=vise&id=163&jezik=2 As a guest in the show ‘The Witness’ on RTS, the best Serbian tennis player Novak Djokovic says that the most important thing to him is to always be surrounded by people and professionals who will improve his game. Shades decide in the matches against Federer, Nadal and Murray, and no one is unbeatable, says Novak. Nadal is justifiably the best player in the world, and his greatest advantages are patience and stability. Nole說現階段對他最重要的是身邊圍繞著可以提升他比賽的人們和專業人士。 和Federer, Nadal以及Murray的對戰都是些微差距決定比賽,而他覺得沒有人 是無法擊敗的。Nadal最好的優點就是他的耐心和穩定,而這也是為什麼他成為 令人信服的最佳選手。 Responding to the qustions of the host of ‘Witness’ and a head editor of the news programme of RTS, Nenad Lj. Stefanovic, if he thinks that the world’s best tennis player is invincible, Djokovic says that Nadal is the strongest player and has the greatest stamina and stability. Nole說Nadal是現在最強的選手。最穩定又最強韌的人。 "Mental ability to cope with the pressure and responsibility in a given moment is what separates the world's top tennis players from the others. The first 100 tennis players in the world do not differ much, those are mostly nuances and mental structure" - explains the best Serbian tennis player. 在面對壓力時心理層面可以克服它,是區分世界頂尖選手和其他球員的差別。 在前一百名的選手其實差別不會太大,最大的一點差別是心理結構。 It is important to be mentally and physically ready 身體和心理都準備好是最重要的 Novak says that in tennis there is no place for slack and it is necessary to go step by step to come to the top, especially in the game with the best tennis players who are physically and mentally ready. fitness coach. "My body can not develop into the body of Rafael Nadal and I need more time to reach the certain level of fitness. But I think I can progress", says Djokovic. 在網壇,是完全沒有鬆懈的餘地,你必須一步一步好好準備到達頂尖,特別是 你要和一個身體心裡都在準備狀態的最好選手對抗。 在體能狀態被批評之後,Nole說他現在已經請了一個新的體能師。 "我的身體不可能發展成Rafael Nadal,我需要在一點時間提升提能狀態,我想 我會進步的。" I’m emotional, although sometimes it is not desirable in tennis 我是很情緒化的,雖然有時候在網球場上這是不好的 Novak says he’s very temperamental and emotional, on court and off court, and that he knows it is sometimes not desirable, because in the matches with the calm players you need to stay calm and not show your weaknesses. Speaking of friendship among the tennis players Novak says that he has correct relationship with Federer, and that he’s closer with Nadal and has only words of praise for him, both as a tennis player and as a person. Djokovic says that it is very important to have a good relationship with the tennis fans and to present youself in public with your charisma and smile. Speaking of his impersonations, some players didn’t think that was nice, and Djokovic says that he will not do it anymore because he doesn’t want to have a bad relationship with some of his colleagues. "My intention was not to ridicule and irritate players", explains Novak. Novak說他的情緒來得很快,很情緒化,不管是在場上或場外,而他知道 這有時候是不好的,在比賽中面對冷靜的選手,你應該也保持冷靜,不要 顯露出你的弱點。 說到在網壇裡友誼,Novak說他和Federer有正確的關係,而他和Nadal比較 親近些的,Nole對他只有讚美,不管是身為一個網球選手或是一個人。 Djokovic說和和球迷維持好的關係是很重要的,你要在公開場合中展現你 的魅力和笑容。 提到他的模仿,有些人不認為這樣是好的。Djokovic說他不會在模仿了, 因為他不想要和其他球員搞壞關係。 以後不要再慫恿他了:) "我的用意不是要嘲笑或是激怒別人。"Novak這樣解釋。 My health is my priority 健康是我的優先考慮的事 Commenting on the allegations of some colleagues that he’s acting he’s injured on court, Novak emphasizes that he has never done it, and he never will. 而有些選手說他在場上裝受傷,Novak強調他沒有這麼做過,未來也不會如此。 "My health is my priority. If you offer me tomorrow to be number one in the world and that for it I have to risk my health, I will decline it very smoothly." Novak explains that the grand sport has changed lately, because the tennis players can no longer allow themselves to skip tournaments to recover. They can lose a large number of points. Doping controls in tennis are rigorous, and tennis players are obliged to call antidoping controllers every day during the year, or they’ll be punished, says Djokovic. 我的健康是我優先考慮的事。如果你跟我說明天要給我第一,但我必須冒著 受傷的危險,我會平靜的拒絕。 Novak解釋現在的運動已經在改變了,網球選手不能略過一些比賽來恢復狀態 ,因為會失掉很多分數。禁藥控制在網壇是很嚴格的,網球選手不得不每天 接受反禁藥控制的掌握,不然會被懲罰。 Novak explains the success of tennis players from Serbia (the English press said that they have ‘hunger for success’). They had to do everything by themselves, without help , as opposed to Andy Murray for example and other British tennis players who had great help and support from their country. He said that he’s proud he has great support from the serbian audience. Novak說現在塞爾維亞網球的成功,他們必須要靠他們自己並盡一切努力, 無法像其他國家的選手,像是英國,Andy Murray和其他選手,可以從國家 獲得很多幫助和支持,他說現在他為自己獲得塞爾維亞球迷之前感到驕傲。 I am proud that Serbia has an ATP tournament 對於塞爾維亞擁有一個ATP賽事感到驕傲 I was positively surprised how many people follow and adhere to our success, and it’s our pleasure to share itt with them. Novak says his brothers, Marko and Djordje, are improving in their tennis careers and he supports them, but he can not dedicate enough time to them. Djokovic says that he’s proud that Serbia will host the first ATP tournament, and that the credit goes to his whole family. 我很驚訝很多人支持著我們的成功,而這也是我們的榮幸可以將這分享給他們。 Novak說他的弟弟,Marko和Djordje也還在努力加強他們的網球,他支持他們。 但他沒辦法有足夠的時間給他們。 Djokovic說他很驕傲塞爾維亞即將有第一個ATP賽事,而這要歸功於他所有家 族的人。 Responding to the question whether he is aware that he’s a role model to large number of children, Novak says that he’s happy for that but he does not want to let that change him, and that he always stands firmly on the ground. "Being an idol and a role models can only make me proud and encourage me to try even more to make a progress and, above all, bring happiness to children and young tennis players of Serbia." 回答關於是否意識到自己是很多小孩模仿的對象,Novak說他很開心,可是他不想 因為這樣改變自己,他一直在做他自己。 "成為一個偶像和學習的對象讓我感到很驕傲,也鼓舞了我繼續努力前進,還有 為小孩和年輕的塞爾維亞選手帶來快樂。" -- ╭──────╥────────────────────────╮ │██████║ ╭╮ ┐┌╮┌─ ┐ ╭╮┌─┌╮┌╮˙╭╮╭╮ │██████║ ├┤ │││├─ │ ╰╮├─├╯│╯│├┤││ │██████║ ╯└╯└─ ˙ ╰╯└─╰└╯ ╰──────╨───────────────────ψwop875─╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.169.152 ※ 編輯: MyTipsy 來自: 218.171.169.152 (05/06 19:04)
bemyangel:這篇真是個好文,Nole說他需要些時間來提升狀態 05/06 20:43
bemyangel:不知道指的是不是開賽之後的熱機時間= =" 05/06 20:43
bemyangel:現在除了大滿貫之外都改三盤制...慢熱的話很虧阿= =" 05/06 20:46
yittahung:應該是指提升他這個人整體身體的狀態 05/06 22:31
yittahung:還有我想這篇也部分解答了樓上之前提出的心理和力量問題 05/06 22:32
yittahung:Nole即刻的回覆 :D 05/06 22:33
mayu1017:這個訪問很棒啊 官網也會放上影片可以下載 05/07 00:22
mayu1017:也把關於體能 傷退 還有模仿的問題一次解釋完 希望以後不 05/07 00:24
mayu1017:要再有什麼不愉快的話題(雖然很難啦 哈)能夠為自己國家辦 05/07 00:25
mayu1017:國際賽事真的很驕傲 05/07 00:25