精華區beta Dodgers 關於我們 聯絡資訊
原文網址 http://0rz.tw/431Wf Dodgers season in review 10/09/2006 5:04 PM ET By Ken Gurnick / MLB.com With a new management team and a revamped roster, the Dodgers picked up 17 wins from a year ago and finished in a tie for first place in the National League West in 2006. They endured remarkable streaks, good and bad, overcame countless injuries to some of their highest-paid players and were entertaining enough to break the franchise attendance record. 在煥然一新的管理階層以及球員名單大幅更動下,躲人不僅比去年多拿了17勝同時也在國聯 西區並列分區冠軍.他們打出一波搶眼的高潮,無論如何,他們克服了眾多高薪球員受傷的劣 勢並且也以精彩的演出打破隊史進場觀眾人數的紀錄. Many of the players who contributed the most are expected back in 2007, including a group of rookies that exceeded even the most optimistic expectations. That group includes catcher Russell Martin, left fielder Andre Ethier and relievers Takashi Saito and Jonathan Broxton. 大部分貢獻良多的球員明年仍然留在陣中,包括一干表現超乎最樂觀期待的菜鳥們.其中 包括捕手Martin,左外野手Ethier以及救援投手齋藤隆與Broxton. After a first half hampered by nagging injuries, shortstop Rafael Furcal emerged as the team's apparent MVP, leading the offense in runs scored and total bases, while J.D. Drew made it through the season intact, leading the club with 100 RBIs and tying for the club lead with 20 home runs. 經過飽受擾人傷勢拖累的上半季之後,游擊手Furcal儼然成為隊上的最有價值球員,他的 得分以及壘打數皆領先全隊,同時Drew也難得的保持整個球季的健康,以100分打點和20支 全壘打(與Nomar並列)成為球隊的雙冠王. Derek Lowe and Brad Penny shared ace honors, and Saito inherited the closer role in a bullpen that was completely rebuilt during the season. Lowe與Penny共同擁有了王牌投手的榮耀,齋藤隆接下了守護神的棒子,牛棚也在球季進行 的過程中完全成功的重建. Record: 88-74, tied for first in NL West. Defining moment: The regular season will be remembered for the Monday night miracle of Sept. 18, when four consecutive home runs in the bottom of the ninth sent the game into extra innings, and Nomar Garciaparra's walk-off blast turned an impending loss into an epic victory. 關鍵時刻:季賽中最令人難以忘懷的正是918-如神蹟降臨般的星期一夜晚.全壘打四連發 將球隊帶進了延長賽,Nomar再見全壘打的致命一擊讓瀕臨輸球的道奇拿下如史詩壯烈的 勝利. What went right: Stability was restored by the new management team of Ned Colletti and Grady Little. With the focus back on the field, a revamped roster overcame the injuries of several key figures early, then late acquisitions kept the club in the thick of the race. 好消息:Colletti與Little組成的管理階層重新穩定了軍心.透過野手的重點補強,不同面貌 的球員名單克服了幾名主力球員的傷痛問題,球季後半段的補強則使得球隊始終保持在競爭 的行列. What went wrong: Regardless of the outcome, the string of bad news on Eric Gagne became a hurdle that had to be cleared. Gagne's unavailability was compounded by Yhency Brazoban's elbow blowing out almost immediately after Gagne's loss, followed by Danys Baez's inability to close games. Combined with starting pitching that refused to pitch deep into games, it set in motion an endless triage just to finish each game. 壞消息:不管怎麼樣,一連串始於剛爺的利空消息所造成的困擾必須解決.正當剛爺缺陣之時 不巧Brazoban手肘出了毛病,再加上Baez也無力守成.拒絕吃下更多局數的先發投手讓球隊 為每場球賽的投手調度更為頭大. Biggest surprise: The biggest surprise is that, after so many disappointments in recent years, there were so many pleasant surprises this year, particularly with rookies Saito, Martin and Ethier. Take your pick. Unexpected breakthroughs by Hong-Chih Kuo and Joe Beimel. Drew staying healthy an entire season. 大驚奇:最大的驚奇就是經歷多年的失望之後,今年能擁有這麼多令人歡欣鼓舞的驚奇,其中 最特別的便是齋藤隆,Martin與Ethier這些菜鳥們.郭泓志和Beimel也出乎意料的破繭而出. Drew則健康的打滿了整個球季. STATISTICAL LEADERS Batting Average: Ethier, .308 Doubles: Drew, 34 Triples: Kenny Lofton, 12 Home runs: Drew, Garciaparra, 20 Runs: Furcal, 113 RBIs: Drew, 100 Stolen bases: Furcal, 37 Pitching Wins: Penny, Lowe, 16 Losses: Penny, 9 ERA (starter): Lowe, 3.63 ERA (reliever): Saito, 2.07 (min. 10 appearances) Saves: Saito, 24 FORECAST FOR 2007 2007球季前瞻 Lineup: Colletti gave Jeff Kent an extension through 2007, which limits flexibility as much by position as dollars. If Kent's at second base, free agent Alfonso Soriano is a longshot. If Kent moves to first, what becomes of free agent Garciaparra? Will he move again to third base or left field? Furcal solved the leadoff problem, and Martin has become the new Paul Lo Duca behind the plate, but who plays center field? The ageless Lofton again? And will the door continue to revolve at third base, or is Wilson Betemit the answer? Or Garciaparra? 打線:Colletti給了Kent一紙直到明年的延長合約,這使得球隊在守備位置與薪資上補強的 彈性受到了限制.如果Kent鎮守二壘,就別對Soriano的來到期望太高.如果Kent改守一壘, 恢復自由身的Garciaparra將何去何從?他會轉戰三壘或是左外野嗎?Furcal解決開路先鋒的 問題,Martin也成為本壘板後方的"新.洛度卡",但中外野將交給誰呢?還是不老的Lofton? 三壘將再度成為旋轉門,還是交給Betemit或Nomar呢? Rotation: If free agent Greg Maddux returns with Lowe and Brad Penny, the Dodgers start out with a pretty solid top three, even if none is a true ace. They can't really count on Mark Hendrickson or Brett Tomko, but they probably won't be giving up on them, either. And they'll be expecting Chad Billingsley to improve on a decent first season, with Kuo in the mix. 先發輪值:假如成為自由球員的老麥願意續約,再搭配Lowe和Penny,躲人將擁有華麗且堅固 的前三號先發,即使三人當中無人是真正的王牌.他們真的無法再依賴Hendrickson和Tomko, 不過可能也不會放棄他們啦.躲人盼望Billingsley在結束像樣的新人球季後能持續進步,與 郭泓志分擔先發的角色. Bullpen: To Gagne or not to Gagne, that's the question of fans, but if you're the general manager, you can't count on someone who's had more operations than innings pitched over the past season and a half. Pretty much the same story with Brazoban. Tomko wants to be a closer, but he struggled late in setup. Saito got the job by default, but he keeps it because he's earned it. Mark Alexander can make the club as a setup rookie with a good winter and spring. And what becomes of Beimel? 牛棚:剛爺的存在與否-那是球迷所關切的問題,但如果你是總管的話,你實在無法依靠一個 在過去一個半球季動手術次數超過投球局數的投手.似曾相識的故事發生也發生在Brazoban 身上.Tomko想要當個關門人,但他連在王牌中繼的角色上都表現的跌跌撞撞.齋藤隆趁虛而 入,並且贏取了球隊的信任.Alexander若是在冬季聯盟和春訓時有良好表現可能以新人之姿 擔任王牌中繼.然而Beimel怎麼安排呢? Biggest need: For a team that spent most of the year last in the league in home runs, it needs a home run hitter. Soriano wouldn't be a bad place to start, because he also would provide speed, although he also would crowd the infield, which is where he wants to play. What about A-Rod? 當務之際:作為全壘打數大半年在聯盟中墊底的球隊,他們需要的就是全壘打好手.Soriano 或許是個不差的首選人物,他同時也能提供速度,雖然想守內野的他到來將使得內野顯得擁 擠.那麼A-Rod如何? Prospect to watch: The obvious names are James Loney and Andy LaRoche. Loney dropped some jaws the way he played in September and October. LaRoche will need to show that his shoulder is sound and that his overall approach has matured from last Spring Training. There's also next year's Billingsley -- left-hander Scott Elbert. 後起之秀:備受期待的有Loney和LaRoche.Loney在九,十月的表現跌破了一些球評眼鏡. LaRoche需要證明自己的肩膀是健康的而且整體的表現與今年春訓相比已經成熟.或許左投 Elbert將成為明年球季的Billingsley. -- 翻譯若有錯誤之處 有請各位道奇板的板友們給予指教~謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.179.202
kevev:推 10/22 00:56
※ 編輯: edison321 來自: 59.117.179.202 (10/22 01:02)