還有一個問題, 就是"布拉"的日文名字解釋...
懂日文的網友知不知道"布拉"是不是外來語呢??
因為"布馬"-->女子燈籠褲
"特南克斯"-->男子四角大內褲
所以, 蕃茄在猜"布拉"會不會也是哪一種內褲呢??
這樣貝基塔家族就像是"內褲"家族一樣囉,呵呵~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h45.s10.ts30.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: inochan (井蘭小基後援會^o^) 看板: DragonBall
標題: Re: 請問賽亞超人的衣服....
時間: Fri Mar 31 14:07:27 2000
※ 引述《anchieh (蕃茄)》之銘言:
: 還有一個問題, 就是"布拉"的日文名字解釋...
: 懂日文的網友知不知道"布拉"是不是外來語呢??
: 因為"布馬"-->女子燈籠褲
: "特南克斯"-->男子四角大內褲
: 所以, 蕃茄在猜"布拉"會不會也是哪一種內褲呢??
: 這樣貝基塔家族就像是"內褲"家族一樣囉,呵呵~~~
布拉是外來語啊!
如果叫Bra-chan...
聽起來就很像ブラジャ....
就是很多女孩子都會穿的東西啊...
版大怎麼會不知道呢??^^
再裝就不像了說....^-^b
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: GOTEN (瑪倫) 看板: DragonBall
標題: Re: 請問賽亞超人的衣服....
時間: Fri Mar 31 14:17:04 2000
※ 引述《inochan (井蘭小基後援會^o^)》之銘言:
: ※ 引述《anchieh (蕃茄)》之銘言:
: : 還有一個問題, 就是"布拉"的日文名字解釋...
: : 懂日文的網友知不知道"布拉"是不是外來語呢??
: : 因為"布馬"-->女子燈籠褲
: : "特南克斯"-->男子四角大內褲
: : 所以, 蕃茄在猜"布拉"會不會也是哪一種內褲呢??
: : 這樣貝基塔家族就像是"內褲"家族一樣囉,呵呵~~~
: 布拉是外來語啊!
: 如果叫Bra-chan...
: 聽起來就很像ブラジャ....
: 就是很多女孩子都會穿的東西啊...
: 版大怎麼會不知道呢??^^
: 再裝就不像了說....^-^b
對啊!版大你就別在裝清純了啦!
我查過布拉(Bra)好像是胸罩的意思,
鳥桑取的名字果然都很有趣,
不過台灣的翻譯也不差喔!
我曾經看過有人把貝基塔譯成『黑吉他』…
我的天啊~~