精華區beta DragonBall 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aspnet (Peter)》之銘言: : ※ 引述《imaohw (施工中)》之銘言: : : 我有點不太清楚 : : 就是 : : 所謂的Z戰士到底是甚麼意思阿? : : 不專業,囧rz : 可以參考日文的Wikipedia 不過我也看不懂日文 : http://0rz.tw/684mZ : ドラゴンボールZ 的其中一段 : タイトルの『Z』は鳥山明本人によって命名されているが、Zにした理由については複数 : の説がある。「ドラゴンボールを早く終わらせたくてアルファベットの最後の文字であ : る『Z』にした」と、[2](爆笑問題の検索ちゃんでも紹介)。本作放映前のジャンプ誌 : 上でのアニメ特集では、「『Z』とは究極の意味をこめて命名した」と説明されていた : 。[要出典]またこの影響からか当時発売されたTVゲーム等の媒体では悟空達は『Z戦士 : 』とも呼ばれるようになり、サブタイトルにも使われた。アニメスタッフは悟飯が主人 : 公になると考えていたため、タイトル案には『ドラゴンボール 悟飯の大冒険』もあっ : たが、このような作品名は劇場版3作目の『摩訶不思議大冒険』ですでにあったため、 : 没になった。 : タイトルロゴは、番組本編で使用されたもの(「DRAGON」「BALL」と2行に描かれ、右 : 端に大きく「Z」。下端のフリガナは「ドラゴンボールゼット」)とは別に、キャラク : ターグッズ用と思われる別バージョン(「DRAGONBALL Z」と1行で描かれ、下端のフリ : ガナは「ドラゴンボール」)も作られた。 標題的Z是由鳥山明本人命名的,理由有複數的說法 "希望讓七龍珠早點結束所以取名為字母的最後一個字Z" 另外在放映前的JUMP上有說明"Z就是究極的意思" 也因此悟空他們被稱作"Z戰士" 動畫小組也考慮過"七龍珠 悟飯的大冒險"這樣的標題(因為一開始打算讓悟飯當主角) 但是因為和劇場版第三部"摩訶不思議大冒險"太過接近所以作罷 =================================================================== 第二段只是在講標題的寫法,跟命名無關所以沒有翻譯 不過以前記得JUMP有說明,Z是全開(ZENKAI)的意思... -- 這樣的話,如果要代表未知的力量,不就要取名成...七龍珠X?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.230.180 ※ 編輯: SolBadguy 來自: 220.131.230.180 (07/03 09:01)
a05260123 :大概是因為洛克人已經先用X了吧...... 07/03 09:20
RedDracula :那就 "七龍珠EX" 吧! 07/03 09:23
iamaq18c :我也記得Z是全開的意思...力量全開!!! 07/03 11:26
linuxbaby :看成zenki...想說怎麼出現前鬼了? @.@a 07/03 11:55
Frobenius :複數的說法:z = x + i y (光速逃XD) 07/03 18:25
cloud1017 :樓上 洛克人也已經先用了EX 07/09 08:49