作者YAKATA (どんどん橋落ちた)
看板DragonBall
標題[分享] 現實生活的笑話
時間Thu Jun 12 22:23:19 2008
應該有人記得,我製造了幾件龜仙流的衣服吧。
上個禮拜一,我穿去公司,跟日本籍的女老師聊天,
用很爛的英文問她:
「
DO YOU LIKE DragonBall ?」
她笑著說:「I know , I know .
I like it ! It's Funny.」
我很高興的指著身上的龜字:
「
I have a very Cool,fantasy T-shirt .
People wear It in DragonBall.
It is hard to buy , so I make it by myself. DragonBall !」
她指了指著我身上的字,說那唸做 Ka-me,是烏龜的意思。
我又說:
「如果妳喜歡,我就送妳一件,但是妳要穿來哦。」
老師答應了,我也就跑掉了。
幾天前,同事問我,
為什麼要騙老師?
我說:「我哪有騙她,我只有簽到就翹課而已。」
他說:「你告訴他,中國人划龍舟都要穿這件衣服?
她今天上課一直問,為什麼划龍舟的衣服上要寫一個龜字。」
我遲疑了一下,這才恍然大悟,
她聽成「
DragonBoat」了啊 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我上網查這個單字,還真的是龍舟...
幹,說什麼我騙她,
她才騙走了我一件衣服吧,
幹~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.225.250
→ kirbycopy :好笑 可以轉joke嗎? 06/12 22:27
推 biggest1983 :也可轉黑特XD 06/12 22:55
推 beyondmiss :還不錯笑XD~~ 06/12 23:34
推 k11234 :斯溝以捏 好笑XD 06/12 23:36
推 KindoGorilla:Dragonball is funny,and Clean is funny too. 06/13 00:12
推 williamfbi :我上次教英文時,講到龍舟Dragon Boat,也不小心講成 06/13 03:10
→ williamfbi :Bragon Ball 06/13 03:11
→ owenkuo :原po要唸成"豆拉控撥陸" 日本女老師才聽得懂:p 06/13 04:49
推 askaiverson :太好笑了XD 06/13 10:49
推 Commands :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/13 11:13