作者lovemusic (有人姓Hell)
看板DragonBall
標題[問題] 請問原作中達爾罵了幾次他馬的?
時間Thu Dec 22 15:37:51 2016
從小看日本漫畫三不五時就有劇中人物講不雅文字
不只達爾
比克也是侮辱三階佛力札「他馬的我速度比較快」(台翻譯)
有些翻成「可惡」或「他馬的」
我想原文很多都是同一字源
只是不同譯者間會依照語意與喜好去翻
但達爾還當壞角時講話比較嗆是理所當然的
另外疑問是跟本版相關
不論像七龍珠會這樣出現他馬的,或是海賊香吉士抽煙
類似這些道德人士口中所謂的不良示範
政府是不是也可以因為同樣理由把這些漫畫禁水桶,不讓他出版呀?
如果這樣還可以出版發行
那網友講個「幹、宅」為何公告裡又講得義正嚴詞非禁不可?
被鳥事搞得也不能好好討論漫畫本身了,唉
只會流失討論的熱情而已,替本版惋惜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.123.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DragonBall/M.1482392274.A.9E4.html
※ 編輯: lovemusic (1.162.123.181), 12/22/2016 15:38:24
→ kirbycopy : 勇者 開第一槍 12/22 15:44
推 Krishna : 嗯嗯 另外達爾最常說的應該是這個詞 くそったれ!! 12/22 15:55
推 KNVSEOC : 夠嗆!! 12/22 15:55
※ Deleted by: gkc (114.44.174.123) 12/22/2016 16:10:05
※ BadPost Reason: 惡意違反公告規定