精華區beta DragonBall 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《HunterTin (*2007‧重生*)》之銘言: : 明天就要小考了,結果突然興致一來, : 跑到Youtube上面找找有沒有悟空爆發,變成超賽1的影片(那真的超熱血的!) : 結果發現了: : http://www.youtube.com/watch?v=NO2IbC8F5dk
: 拉丁語版的七龍珠!!! (看字面解釋應該是吧?) 這個不知道是哪個國家的版本 每個人的配音都很棒 (比起英文版本好太多了) 在看二個賽亞人襲擊地球那一段 飲茶 天津飯 餃子 比克 一個一個陣亡 好感人 替悟飯配音的那個人真的利害 比起原版毫不遜色(個人認為) 所有的人名/招式名稱都按照原來的發音 而且很標準 (港版很愛亂改名字) 不過主題曲唱的節拍很奇怪 沒有比較好聽 找到這個-- http://www.youtube.com/watch?v=-junOJov6a0
我不知道這是什麼語系的版本 主題曲唱的很好聽 但是配音就不好了 我老弟跟我一起看 他很喜歡聲優(配音員) 據說彌次郎/克林是同一個人配音 七龍珠的日本配音陣容很棒 老弟一邊看一邊說 : "啊...紫龍戰死了" (聖鬥士) "布萊特 陣亡了" (機動戰士) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.250.132
TSFM:克林 XD 10/31 23:31
srwxzero:以後聽不到他的配音了啦...QQ 10/31 23:54
YuFei:http://www.youtube.com/watch?v=ggIkkeSZKsc 義大利的主題 11/04 15:14
YuFei:曲很好聽! 不過一個主題曲竟然要播放兩分鐘...經典! 11/04 15:15