※ 引述《Imart (天和地都消失了)》之銘言:
: ※ 引述《jckk (愛いしでる)》之銘言:
: : 看簡介他是全部法語發音的
: : 不過很想去看看他整個呈現
: : 而且又好像彼此有對話的樣子
: : 如果聽不懂他們的對話
: : 會不會影響整部戲的意念
: : 意思是 如果我聽不懂 可是否有些肢體或多媒體的呈現足以明白呢?
: : 因為很想去看...想請知道的人麻煩一下 謝謝!
: 根據節目介紹
: 整個舞台只有露出十幾個人臉
: 我想沒有應該沒有你所謂的肢體或多媒體的呈現
: 群盲這齣戲的台詞我想並不是很重要
: 重點應該是放在對於內心恐懼的氛圍感受
: 這也是劇作家梅特林的特色
: 他所宣稱的''靜態戲劇''在於把台詞與戲劇行動簡化
: 而注重角色內心感受的氛圍營造
: 不懂對話還是可以感受到戲的
: 再不然就先找劇本來看囉(其實並不一定必要)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.93.224
請問........
劇本該到哪找才有呢??