※ 引述《kodance2003 (老佛爺與小豔紅~~~)》之銘言:
: ※ 引述《Toastdog (土司狗)》之銘言:
: : 字幕不在兩側
: : 在中間
: 現在改在中間了??
: 我之前看《慾望城國》跟《秋風辭》的時候
: 都是放在兩側的......
: 我覺得 看字幕滿累人的
: 因為很難專心看舞台上的表演
: 可是 小時候不太懂京劇唱腔
: 所以只能藉由字幕來幫助了解
: 好在我懂台語
: 所以在看河洛的《秋風辭》時
: 就盡量不去看字幕了
: 這樣反而比較有感覺.....
我想原文問的是《快樂王子》演出時的字幕。
另外,《快樂王子》字幕是在中間沒錯~:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.68.133.119
※ 編輯: ringfan 來自: 210.68.133.119 (12/07 00:35)