精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kodance2003 (老佛爺與小豔紅~~~)》之銘言: : ※ 引述《Toastdog (土司狗)》之銘言: : : 字幕不在兩側 : : 在中間 : 現在改在中間了?? : 我之前看《慾望城國》跟《秋風辭》的時候 : 都是放在兩側的...... : 我覺得 看字幕滿累人的 : 因為很難專心看舞台上的表演 : 可是 小時候不太懂京劇唱腔 : 所以只能藉由字幕來幫助了解 : 好在我懂台語 : 所以在看河洛的《秋風辭》時 : 就盡量不去看字幕了 : 這樣反而比較有感覺..... 我想原文問的是《快樂王子》演出時的字幕。 另外,《快樂王子》字幕是在中間沒錯~:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.133.119 ※ 編輯: ringfan 來自: 210.68.133.119 (12/07 00:35)