※ 引述《oistrach (美麗的莎士比亞)》之銘言:
: 而且根據演員量身訂做
: 那請告訴我為什麼這齣戲要叫水滸傳?
: 請告訴我張孝全是浪裡白條還是武松有沒有差別?
: 演員如果其中有個不能來,把其中一大段全部刪掉,你跟我說有沒有差?
歐~我可以從這段來印證我應該當天沒有耳殘吧
張孝全的確改成武松了對吧?
BUT他在原本版本是浪裡白條張順
是說
我又把DM(第一波的)拿出來看
他原本的介紹跟最後出來的還差真多...
當然我在看戲的時候還是很開心
畢竟演員都很優
每個片段也很好笑
不過對於演員個人獨白的部份
我的解釋是,獨白的部分應該要以他本人(他代表的水滸人物)的性格來詮釋吧
所以最後這些人物獨白OR跟導演對話時
像張孝全的不愛女人的浪子,我就一直覺得和武松太不像了吧
武松的精神不是那樣啊~
總之最後在人物獨白and人物與導演對話這幾段獨角戲裡
我覺得最可以跟原著連結在一起
有原著人物精神的
就是王耀慶的宋江跟李建常的李魁
BUT手上的DM寫:李魁是張翰/宋江是時一修
等等
現在是怎樣
我是看上週日(12/24的)
當天手上的節目單沒寫誰是誰
但最後的定本跟原先的也差太多了吧,幾乎都不一樣啊~
(最後我記得還有阮小二和阮小七,原本的DM沒有)
(誰可以告訴我到底誰演誰,到中場我就忘記了=__=)
話說回來
我很喜歡宋江跟李魁那兩段
當上CEO跟最後說自己只能姓王那裡
很有原著宋江那種外表看似和平實際上根本就是野心勃勃的心理
計程車司機拼命殺人那裡,也很有李魁魔性已深殺人歇斯底里又自以為替天行道(在原著
裡他的天是宋江)的感覺
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.3.193