精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lassie (lassie)》之銘言: : ※ 引述《lovesea (我愛大海)》之銘言: : : 有中文字幕 : : 不過昨天首演時字幕機壞好多次 : 感覺那只是個投影機...投出powerpoint檔的樣子.... : 我今天去看了 很喜歡Simon的聲音 : 好乾淨 很高 有點 gay 哈哈哈 : 葳葳很會跳舞...she's sorta hot... : 高爸對Simon說You're also my son時我突然很感動 : 但是我非常不滿一點就是...字幕跟得有夠不準!!!!! : 都已經唱到不知道什麼地方去了 歌詞還停在古老的所在 : 後來我根本不想看字幕了...>_< 不知道是誰在上字幕 聽力有點差喔 : 而且已經不是首場了 還這麼生疏 ~ 首演時就已經出現這個問題 字幕忽然快速換頁 然後又倒回去...... : 中場休息我有問領位員可不可以幫我反應 他說盡量 這沒有用 領位員是新舞台的前台人員 而字幕機的該是由劇團人員所操作的 : 但是下半場還是出好幾次錯... : 我也不是找麻煩啦 但既然他們決定要上字幕 就要好好作吧? : 這問題 不知道要向哪裡去反應呢 : : 節目單裡有中文歌詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.106.75