哈哈...
我還記得走出新舞臺我在路上還碰到西嗯呢^^"
有西恩的簽名呢^^"
※ 引述《HWJOY (要去拜拜了)》之銘言:
: (恕刪,但你寫的實在太好了)
: 不過我覺得它的劇本在最後來個那麼一段皆大歡喜,
: 搞不好是為了重覆歌....:p
: 我覺得後面同樣的旋律可以再出來其實是蠻好的創意
: 我覺得那個爸爸演得還不錯,但在看的時候,
: 會一直把那個演員和郎雄比..
: 我還是忘不了郎雄說出"I see, I listen, I learn"的神情
: 相較之下,那一段就覺得比較遜色,
: 而且覺得沒什麼說服力的是,爸爸一直說著流利的英文,
: 到最後反而要學出不太會講的樣子...
: 但是那些中翻英的句子還蠻好玩的
: "Double happiness"-喜上加喜
: 我也覺得字幕打的太快,害得我有時為了字幕而沒仔細看台上
: 而且我覺得服裝看起來都很怪,樣式和配色
: 舞台可能是因為要塞樂團,所以其實有點簡陋,
: (雖然有輪子的椅子當公車真的很讚,還有紐約的感覺也很鮮明)
: 但比起舖軌就覺得.....
: 但整體來說還是一個愉快的經驗,
: 不過怎麼沒人先說散場後Welly會簽名呀,我想拿舖軌給他簽啦-___-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.224.128.121