作者chevery (山賊)
看板Drama
標題Re: 大風的梁祝
時間Fri Sep 19 14:14:57 2003
這就是你的性別歧視了
你聽了一個下午
難道祝英台想要超脫傳統自由選擇的傳達你還搞不懂
歌詞的確是聽不清楚
但是這句從一開始就表明是音樂劇
音樂劇當然以音樂為主
中文的確是比較沒有辦法唱清楚
但是如果應是加上了字幕
觀眾的注意力就只會放在兩旁的字幕
真正想要表現的舞台反而都被模糊掉了
鍾耀光老師真的把曲子寫的很好
什麼較作用墨水亂點?!
我覺得你這樣沒有任何建設性的批評一個作曲家的作品
有點不太洽當
我們都覺得裝要光老師表現的很好
他既有通俗
有大中國情節
而且還顧及專業上的表現力
在這種三方互相拉扯的基點上還能寫的這麼動人
應該不至於只淪落到用墨水亂點的批評
馬文才本來就是個好人
那是從黃梅調梁祝開始
馬文才才被全是成一個不哲不扣的壞蛋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.196.132
→ alohaona:沒錯,馬文才最初的腳色是文采翩翩的佳公子 推 219.81.76.30 09/19
→ techman:可是聽不清楚不完全是語言的問題啊...:~ 推140.112.198.189 09/19