精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
2012/5/12 下午 英國楊維克劇團《卡夫卡的猴子》 凱瑟琳‧杭特 獨演 國家戲劇院‧實驗劇場   如果你看到演員在你面前汗水淋漓、用她的肢體表現她的無奈和憤怒、你看到她的憂 愁。或者,你看到的不是她,而是一隻哀傷的猴子,那麼你就被感動了。      整齣五十分鐘的獨角戲,基本上是忠於原著的,所以觀眾就會看到一位身著燕尾服的 、矮小、瘦弱、佝僂地,類人猿的先生,拿著牠的公事包和拐杖,一跛一跛地站上演講台 ,進行今日的「學院報告」。而觀眾我們,都作為研究院的學者先生,來聽取紅彼得呈述 牠如何變成今天的這個樣子。   演講內容都跟卡夫卡的原著,微小說〈學院報告〉內容講得差不多,不過凱瑟琳‧杭 特自行加入了很多與觀眾的互動,或是一些與台灣貼近的話語(梗)。其實,我不是很喜 歡這樣子,因為如果牠真的作為紅彼得,那我們便是研究院的學者先生。如果我們是會看 「康熙來了」的觀眾,那麼,她是誰?或許是我個人的問題,但是我會滿想純粹地去感受 這個關於生存的議題。   或許是怕觀眾聽到冗長的台詞而感到疲憊,所以用互動的方式將觀眾拉回現場,但是 ,對我而言,反而是遠離了這個現場,而進入了現實的劇場。      凱瑟琳‧杭特在這齣劇中的表現真是很令人驚艷,從肢體的表現,到她的語調、口氣 、神情,以及那種身而為猿卻變成人類的哀愁、憤怒、難堪。跟著她的情緒動作,我們經 歷了從猿變成人的經過。   當牠被槍擊中、被捕獲、被困在那有著三面的籠子,空間太小以至於不能站、卻也不 能坐,只能顫抖的雙腳半蹲,這時我們開始對自己的生命有個新的認識,不過就是「 Find a way out」,我們不需要尋求自由,因為根本沒有所謂的自由,我們只不過是找尋 一個「出路」而已。   當牠開始找尋牠的出路時,學著喝酒、學著抽菸斗,戲謔地成為了對方的一份子,努 力盡責地在「導師」的教導下,偶爾搭配著身上某一處搆不到的皮毛冒起了火花。直至最 終喝下了整瓶萊姆酒,令人作噁的味道搭配著人味成為現在的樣子。      我們可以看到人的殘忍,是如何使牠人「找到出路」,無奈地妥協。   動物園不過是個比較大的籠子,為了選擇一個更好的出路,牠成為了像人一樣,只是 偶爾在回憶起從前時,一陣難熬的哀愁和噁心使牠又變成了猴子,憤力地重擊著地板和牆 壁。   我們都是這樣的,妥協、或者被迫地成為了某些樣子,想起從前,自己的樣子不知為 何已經面目全非、全然回憶不起來,偶爾被勾起某些記憶片段卻顯得自己現今的困窘,便 惱羞地排拒一切。      我想,凱瑟琳‧杭特令人感動的地方就在於此,讓觀眾深刻地感受到生命的無常性, 就像太宰治說的那樣,「生而為人,我很抱歉」,我們根本無法控制自己的人生,只能「 Find a way out」。   牠是那麼地憤怒且無助,牠的演說便是對人類一種無聲的控訴。   當紅彼得似乎已經在牠的人生事業巔峰時,在各個交際圈內展現自我時,牠最大的歡 愉卻是深夜回到住所時,從牠擁有的半馴化母猩猩那所得到的快樂。但是牠畏懼看到牠的 神情,那種同牠曾經經歷過的迷惑,一種對生存渴望的瘋狂,對「出路」的瘋狂索求。   最後,這終究只是一個「學院報告」而已,紅彼得向各位研究院的學者先生告別,轉 身離去,離開了整個空間。只剩下觀眾們還愣坐在原地,去想著那些被控訴的、被指責的 、被迫的、被要求「找到一個出路」的,存在。    -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.218.114
victorway:我一直以為學院報告是短篇小說,微小說是....? 05/14 19:35
eric41061:微型小說,又稱作極短篇,比短篇小說更短 05/15 00:08
aiFly:倒是覺得提醒我們現實的角色很重要,事實上我們的確坐在這, 05/17 12:20
aiFly:看牠/她表演。 05/17 12:20
heysana:同意aiFly. 外來劇目套用台灣梗常令人惱怒,而她並不 05/17 22:06